江上

放迹清江上,悲歌惜岁穷。

孰能回白日,我欲问苍穹。

天地遗民老,山河霸业空。

清愁无着处,卷入酒杯中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋末元初
此诗作于南宋灭亡前后,具体年份难确考。时值宋元易代之际,山河破碎,作者作为南宋遗民,漂泊于江上,目睹国破家亡之惨象,借岁暮之景抒发亡国之痛与身世之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律论,定型于初唐,是唐宋诗人抒发政治抱负与人生感慨的常用体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的家国之痛与身世之感。作者面对岁暮景象,感叹时光流逝、山河破碎,既有对南宋朝廷局势的悲愤,又有身为遗民无力回天的苍凉,情感基调悲壮苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
放迹:犹言浪迹,四处漂泊。岁穷:岁暮,年底。孰:谁。回:挽回,扭转。白日:喻指时光或国运。苍穹:苍天。遗民:亡国之民。霸业:称霸的事业,指国家政权。无着处:没有落脚的地方。
逐句释义
我漂泊在清冷的江面上,悲歌一曲,惋惜这一年又要到头了。谁能挽回流逝的时光?我想去质问苍天。天地之间,亡国的遗民正在老去,山河依旧,但往日的霸业已成空。满腹清愁无处排遣,只能将它卷进酒杯之中。
核心主旨
这首诗通过描写岁暮江上的漂泊之景,抒发了诗人对时光流逝、国家灭亡的沉痛感慨。表达了作为南宋遗民,面对国破家亡的现实,内心无法排遣的悲愁与无奈。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中'回白日'意为挽回时光。从天文学角度看,太阳的视运动是地球自转的反映,日升日落是自然规律,人力无法改变。诗人借此表达了对时光流逝、国运衰微无法挽回的绝望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调苍凉悲壮。首联'悲歌'二字重读,带出沉郁之气。颔联'问苍穹'三字语调上扬,读出质问苍天的悲愤。颈联'空'字延长音,体现失落感。尾联'卷入'二字轻读,表现愁绪的无奈消解。
句式仿写
可仿写'清愁无着处,卷入酒杯中'的句式,运用化虚为实的手法。例如:'离思无着处,写入信笺中';'烦恼无着处,抛向晚风里'。将抽象的情感转化为具体的动作。
写作应用
核心名句'清愁无着处,卷入酒杯中'可用于描写'愁绪'、'无奈'、'借酒消愁'等主题的写作中。适用于表达面对困境无法排解时的心理状态,或用于古代文人生活题材的散文创作。
关联知识图谱
汪元量同作者
南宋末年著名遗民诗人,号水云,有《水云集》传世。
遗民诗同体裁|同流派
指改朝换代之际,忠于前朝、不仕新朝的文人所写诗作,多抒发亡国之痛。

名句 CLASSIC LINES

清愁无着处,卷入酒杯中
此联为全诗诗眼,将抽象之'愁'具象化为可'卷'之物,构思新颖。写出了愁绪之多之重,无法排遣,只能借酒消愁。体现了遗民诗人面对国破家亡时无奈而旷达的复杂心境,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈深

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待