予会宾答微之惠诗

官冷身闲百不营,一时高会得耆英。

杯心酒气兼香重,池面水华共月清。

铁骑忽从弦上出,水龙争向笛中鸣。

白头学士耽禅习,未免诗魔搅道情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
洛阳雅集
此诗作于北宋景祐年间,当时欧阳修任西京留守推官,与梅尧臣、尹洙等文人名士常在洛阳相聚吟咏,形成了著名的文人雅集活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,展现了作者在公务清闲时与友人雅集的愉悦心境。既有对当下欢聚的沉醉,亦有对诗禅矛盾的幽默自嘲。

基础解读 READING

语文核心知识
百不营
意为百事不做,形容非常清闲。这里的“营”指经营、操办,生动刻画了作者当时官职清冷、公务稀少的状态。
耆英
指年高有德的杰出人物。此处借指在座的各位德高望重的宾客,表达了对友人的尊敬与赞美之情。
首联释义
官职清冷身无公务,百事都不去经营,一时难得的高雅聚会聚集了众多英才。
颔联释义
杯中酒心散发的香气与花香交融显得格外厚重,池塘面上的水花与明月的光辉共同呈现出一片清朗。
颈联释义
琵琶声急促雄壮,仿佛铁骑大军忽然从琴弦上冲杀出来;笛声悠扬激越,好似水龙争相在笛孔中鸣叫飞腾。
尾联释义
我这个白头学士本沉迷于修禅习定,却难免被作诗的魔念搅扰了修道的心境。
核心主旨
这首诗通过描写一次文人雅集的情景,表现了作者在公务之余的闲适生活。诗中赞美了音乐的美妙和友情的珍贵,最后幽默地表达了诗与禅的矛盾。
跨学科 · 是什么
古代音乐艺术学
诗句描写了琵琶与笛子的演奏效果。琵琶音色清脆颗粒感强,适合表现急促节奏;笛子音色悠扬,适合表现流动意象。作者利用通感将听觉转化为视觉画面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜平缓,颔联稍舒缓,颈联需急促有力以表现音乐气势,尾联回归平和自嘲语气。节奏为二二三格式。
句式仿写
可仿写颈联的比喻句式,如“银蛇乍从笔尖舞,金龙竞向墨中腾”,用于描写书法或绘画的动态美。
写作应用
“铁骑忽从弦上出”一句可用于描写音乐会、演奏场景,或比喻某种力量突然爆发的场面,增强文章的画面感。
关联知识图谱
北宋诗文革新运动领袖同作者
本诗作者为北宋文坛领袖欧阳修,其诗风古健,对宋诗发展影响深远。
唐代诗人元稹人物关联|历史关联
标题中“微之”指唐代诗人元稹,此处可能为借指友人或误植,待考。

名句 CLASSIC LINES

铁骑忽从弦上出,水龙争向笛中鸣
此联运用通感手法,将听觉转化为视觉意象,生动描绘了音乐的雄浑气势与灵动节奏。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待