惜酴醿

天意再三珍野艳,花中最后吐奇香。

狂风莫埽残英尽,留与佳人贮绛囊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜花
创作背景
暮春创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意可断为暮春时节所作。酴醿花期极晚,往往在春尽时方开,被视为“殿春”之花。宋代文人极重酴醿,常以此寄托对春天离去的留恋。诗人身处暮春,目睹酴醿在狂风中独自绽放又面临凋零,触景生情,遂作此诗。背景中隐含了宋代文人雅士对时令物候的敏锐感知与对花卉文化的深度参与。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝歌行,至唐代定型,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小精悍,要求以极简笔墨勾勒完整意境,讲究起承转合的章法结构。本诗格律严谨,对仗工整,体现了宋诗议论入诗而能兼顾情韵的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对酴醿花的珍视与怜惜。诗人以“天意”起笔,赋予花朵极高的审美定位,流露出对这一晚开花种的独特偏爱。面对狂风摧残,诗人发出“莫埽”的祈愿,希望留住残英,情感由赞赏转为深切的呵护与挽留。这种惜花之情,实则寄托了对美好事物消逝的无奈与对生命最后光彩的执着守护。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“酴醿”读音为tú mí,是一种蔷薇科植物,花色白,香气浓郁,花期在春末夏初,被称为“末春之花”。“野艳”指野生的美丽花朵,这里形容酴醿花的娇艳。“珍”意为珍视、看重。“再三”意为一次又一次。“吐”意为散发、开放。“奇香”指独特的香气。“狂风”指猛烈的风。“莫”意为不要。“埽”同“扫”,意为扫除、吹散。“残英”指凋谢的花瓣。“尽”意为完、全。“佳人”指美好的女子。“贮”意为收藏、存放。“绛囊”指红色的香囊。
逐句白话释义
老天爷的意思是一次又一次地珍视这野外的艳丽花朵,它在百花之中是最后吐露出奇特香气的。猛烈的风啊,请不要把凋谢的花瓣全都吹散了,请把它们留下来,好让佳人装进红色的香囊里收藏。
核心主旨概括
这首诗通过描写酴醿花在暮春时节最后开放、散发奇香的情景,表达了诗人对这种花的喜爱和珍惜。诗人请求狂风不要吹走落花,希望能把它们留下来做成香囊,表现了对美好事物的留恋和惜春的情感。全诗语言清新自然,情感真挚,充满了生活情趣。
跨学科 · 是什么
植物学:酴醿花植物学
酴醿花,学名悬钩子蔷薇,属于蔷薇科蔷薇属植物。它是一种攀援灌木,花朵呈白色,重瓣,香气非常浓郁。在植物学特性上,酴醿花的花期非常晚,通常在每年的4月到5月间开放,此时大多数春季花卉已经凋谢,因此它被称为“殿春”之花,即春天的最后一种花。诗中说它“花中最后吐奇香”,准确地抓住了酴醿花花期晚、香气浓的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七言绝句的节奏,一般采用“二二三”的节奏划分。第一句“天意/再三/珍野艳”,重读“珍”字,体现珍视之情。第二句“花中/最后/吐奇香”,重读“最后”和“奇香”,强调其独特地位。第三句“狂风/莫埽/残英尽”,语速稍快,体现风的猛烈和诗人的焦急。第四句“留与/佳人/贮绛囊”,语速放缓,读出温柔和期待。全诗押“ang”韵,读起来朗朗上口。
句式仿写指导
本诗第三、四句运用了拟人和祈使的手法,可以模仿这种“对事物说话”的句式进行写作。例如:“春雨/莫打/娇花落,留与/游子/慰乡愁。”或者模仿“花中最后吐奇香”的句式,如:“雪中独自傲寒霜”。仿写时要注意运用拟人手法,赋予事物以人的情感,表达自己的愿望或赞美。
写作应用场景
核心名句“狂风莫埽残英尽,留与佳人贮绛囊”可用于描写惜春、惜花、珍惜美好时光等主题的作文中。例如,在写《春天的告别》时,可以引用此句表达对春天离去的留恋;在写《生活中的美》时,可以用此句引出对生活细节的珍惜。也可以用于议论文中,论证“珍惜当下”、“化腐朽为神奇”(落花制成香囊)等观点。
关联知识图谱
悬钩子蔷薇同义物种
酴醿即悬钩子蔷薇,诗中描写对象。
殿春主题诗词同主题
酴醿花期最晚,常被称为殿春之花,本诗为典型殿春诗。

名句 CLASSIC LINES

狂风莫埽残英尽,留与佳人贮绛囊
此二句极具文化张力。诗人祈求狂风不要扫尽落花,希望能将其留与佳人装入香囊。诗句融合了惜花、怜香、赠美等多重意象,既是对自然美的挽留,也是对生活雅趣的写照。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待