洛府东池泛舟

风中林叶欣欣动,竹外波光剡剡来。

日晚清樽催客醉,夜深红烛待船回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
洛阳宴游
此诗创作于诗人在洛阳任职或闲居期间。北宋时期洛阳为西京,名流荟萃,园林兴盛,泛舟宴游是当时士大夫阶层流行的休闲方式。诗题中“洛府”指河南府(治所洛阳),具体创作年份虽难确考,但反映了当时文人优游的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适怡然。通过描写风中林叶的生机与竹外波光的灵动,营造出清幽雅致的自然氛围。日晚劝酒、夜深秉烛等细节,流露出诗人与友人相聚时的从容惬意,展现了文人雅士寄情山水的生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
欣欣
形容词,意为高兴、喜悦的样子。在本诗中运用拟人手法,形容风吹过树林时,枝叶随风摇动,仿佛在欢快地起舞,赋予了自然景物以人的情感,生动地表现了自然界的生机与活力。
剡剡
形容词,意为光亮、闪耀的样子。在此用来形容竹林外的水波在光线下闪烁跳动,波光粼粼的视觉效果。这个词生动地刻画了水面的动态美,与上句的“欣欣”相呼应,共同营造出明丽的画面。
诗句释义
微风吹过,林中的树叶仿佛欢欣鼓舞般轻轻摇动;竹林之外,波光粼粼,闪烁着耀眼的光芒。傍晚时分,清醇的美酒正催促着客人们一醉方休;夜色已深,船上点亮了红烛,正等待着游船归来。
核心主旨
这首诗记叙了在洛阳东池泛舟游乐的一天。从白天欣赏自然美景,到傍晚设宴饮酒,再到深夜秉烛夜游,表现了诗人对自然风光的喜爱和与朋友相聚时的快乐心情,展现了悠闲自在的生活状态。
跨学科 · 是什么
洛阳地理地理学
诗中“洛府”指今河南省洛阳市。洛阳地处中原,伊、洛二水贯穿其间,水资源丰富,自古多园林池沼。宋代洛阳是文化中心,士大夫多在此修建园林,凿池泛舟是当时流行的雅集活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快愉悦。前两句写景,节奏明快,“欣欣”与“剡剡”重读以突出动态。后两句叙事,情感饱满,“催”字读出热情,“待”字读出留恋,语速稍缓,体现夜深人静、意犹未尽之感。
句式仿写
可仿写“……催……,……待……”的句式。例如:“春风细雨催花发,秋夜明月待客来。”通过动词的运用,使句子具有动态感和画面感,表现事物之间的互动关系。
写作应用
名句“日晚清樽催客醉,夜深红烛待船回”可用于描写聚会、宴饮、游览等场景,表达热情好客、流连忘返的情感。适用于“友谊”、“快乐”、“生活情趣”等主题的写作,能增添文章的诗意和文化底蕴。
关联知识图谱
泛舟诗同主题
本诗以泛舟为线索,与历代泛舟诗同属游览题材,多表达闲情逸致。

名句 CLASSIC LINES

日晚清樽催客醉,夜深红烛待船回
此联为全诗名句,生动描绘了宴饮欢聚的场景。以“催”字写出主人的热情,以“待”字写出游兴的浓酣。从日暮延至夜深,红烛高照,不仅点染了温馨的氛围,更体现了宾主尽欢、流连忘返的情致,是宋诗中描写宴游生活的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待