寄大觉禅师

闻住金山最上方,江云飘槛海风凉。

何时乞得东南守,重拂尘衣入道场。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于王安石仕途奔波时期,具体时间约在北宋熙宁年间。诗人时任地方官职,听闻大觉禅师驻锡金山寺,心生向往。背景反映了宋代士大夫与禅僧的密切交往,以及王安石在变法压力下寻求精神寄托的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴情感或描绘瞬间景象。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对禅师清净生活的向往,流露出对官场事务的厌倦。核心情感层次分明,既有对友人的思念,又有对自身仕途羁绊的无奈,最终归结为对精神解脱的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“上方”指佛寺的最高处,也借指佛寺。“槛”指栏杆。“乞”意为请求。“东南守”指担任东南地区的太守官职。“尘衣”指做官穿的官服,也比喻尘俗之事。“道场”指佛教礼拜、修行的场所。全诗字面平实,用词典雅。
逐句释义
听说你住在金山寺最高的地方,江上的云气飘过栏杆,海风带来阵阵凉意。什么时候我才能请求去东南做官,好让我重新拂去官服上的灰尘,进入清净的道场修行呢?
主旨概括
这首诗通过描写禅师居住环境的清幽高远,表达了诗人对友人的思念之情。同时,诗人也流露出对官场生活的厌倦,希望能有机会到东南任职,以便就近拜访禅师,寻求心灵的寄托与清净。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
金山位于江苏省镇江市西北的长江之中,是长江下游的名胜。金山寺依山而建,殿宇楼阁层层相叠,故有“金山寺裹山”之称。诗人提到“最上方”,既指物理位置的高峻,也暗示了禅师精神境界的崇高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。前两句写景,语调轻柔,体现环境的清幽;后两句抒情,语调转为深沉,“何时”二字需重读,表达出迫切的期盼;“入道场”三字可适当拖长,留有余韵。
句式仿写
可仿照“何时乞得……,重拂……入……”的句式进行写作练习。例如:“何时乞得半日闲,重拾书卷入书林。”通过仿写,学习诗人将愿望与行动相结合的表达方式,提升语言表现力。
写作应用
“重拂尘衣入道场”一句常用于表达回归初心、摆脱世俗纷扰的愿望。在现代写作中,可用于描述职场人士渴望休假、学生渴望回归书本等场景,比喻洗去浮躁,重拾纯粹的热情。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
金山寺地点
诗中禅师驻锡之地,位于镇江,著名佛教圣地。

名句 CLASSIC LINES

何时乞得东南守,重拂尘衣入道场
此联为全诗核心名句,直抒胸臆。诗人以“乞得东南守”表达归隐愿望,以“拂尘衣”象征洗去尘俗烦恼。诗句语言质朴而意蕴深远,体现了宋代士大夫“身在魏阙,心在江湖”的典型心态,后世常以此表达对归隐生活的期盼。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待