和微之饮杨路分家听琵琶 其二

遇酒逢春触处春,白头相视若天伦。

须知丞相官仪重,不及琳宫自在人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
分司洛阳
此诗作于白居易晚年分司东都洛阳时期。当时他厌倦党争与官场倾轧,以太子宾客分司洛阳,过着亦官亦隐的生活。诗题中“微之”即元稹,二人此时相聚于杨路分家饮酒听乐,诗人借机抒发对闲适生活的满足。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是文人抒怀酬唱的常用体裁,具有短小精悍、意蕴悠长的文体特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为对自由自在生活的向往与对官场拘束的厌倦。诗人通过对比丞相府的庄重与道观生活的闲适,表达了摆脱礼法束缚、回归天真情性的旷达情怀,情感真挚,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
触处
“触处”意为到处、处处。诗中用来形容春天来临,处处皆是春意,表现了诗人面对春光时的惊喜与陶醉,奠定了全诗愉悦的基调。
天伦
“天伦”原指家庭骨肉亲情,诗中指朋友间情谊深厚如同家人。诗人与元稹白发相视,情同手足,体现了二人超越血缘的深厚友谊。
琳宫
“琳宫”本指仙宫,常用作道观的美称。诗中借指修道之人居住的场所,代表了远离尘世喧嚣、清静自在的生活环境。
诗句释义
遇到美酒又逢春天,到处都是春意盎然。我们白发苍苍互相看着,就像一家人一样亲切。要知道丞相府的官场礼仪虽然庄重,却比不上道观里修道之人那样自由自在。
核心主旨
这首诗通过描写诗人与好友春天饮酒听乐的场景,运用对比手法,表达了诗人对官场繁文缛节的厌倦,以及对自由自在、无拘无束生活的向往与喜爱。
跨学科 · 是什么
古代礼制历史学
诗中提到的“丞相官仪”指古代官员必须遵守的严格礼仪规范。在古代,官员的等级越高,受到的礼法约束越严格,这反映了古代社会等级森严的制度特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调轻快,表现春日欢聚的喜悦;后两句语速放缓,重读“重”与“自在”,通过语气的对比突出诗人对自由的向往。
句式仿写
可仿写“须知……重,不及……”句式。例如:“须知温室花朵娇,不及山间自在松。”通过对比表达对独立人格的追求。
写作应用
名句“须知丞相官仪重,不及琳宫自在人”可用于写作中表达“自由比地位更珍贵”或“摆脱束缚”等主题,适用于议论文中论证人生选择的段落。
关联知识图谱
中唐诗人同作者
本诗作者,中唐时期代表性诗人,主张文章合为时而著。
微之酬唱赠答
诗题中“微之”,白居易挚友,二人并称“元白”。

名句 CLASSIC LINES

须知丞相官仪重,不及琳宫自在人
此二句为全诗核心名句。通过对比手法,指出丞相府中严苛的官场礼仪,反不如道观中修道之人的自在逍遥。诗句直击士大夫阶层对精神自由的渴望,语言浅白而哲理深刻,是白居易“中隐”人生观的典型写照。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待