题招提院静照堂

道人幽栖地,潇洒临江湖。

江湖置外物,妙观造无余。

匆匆从世役,没没已为愚。

何况毫髪间,计划穷万殊。

槛外薝卜林,几前沈水炉。

世人欲问道,指象聊踌蹰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
熙宁年间
此诗作于北宋熙宁年间,当时王安石推行新法,朝野争议颇多。作者因政见不合或公务繁忙而感到身心俱疲,遂于游览招提院时作此诗,借赞美静照堂的清幽表达对隐逸生活的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由,语言质朴自然,适合表达哲理思考与隐逸情怀。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,是文人抒发心志的重要载体。
情感 · 解读
诗歌通过对比世俗的忙碌算计与僧人的清净生活,表达了诗人对禅宗空灵境界的向往,以及对世俗名利束缚的批判与超脱,情感基调高古淡远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
幽栖指隐居栖息。潇洒意为洒脱不羁。薝卜是梵语,指栀子花。沈水即沉香,一种名贵香料。踌蹰意为犹豫不决,徘徊不前。这些词语勾勒出清幽的禅修环境与人物心境。
逐句释义
道人居住在幽静的地方,潇洒地面对着江河湖泊。他将江湖俗事置之度外,奇妙地观察到万物皆空的境界。世人匆匆忙忙地从事世俗劳役,默默无闻地度过一生实在是愚蠢。更何况在极细微的毫发之间,还要算尽千万种不同的计谋。栏杆外种植着栀子花林,桌几前摆放着沉香炉。世俗之人想要询问大道,对着眼前的物象犹豫徘徊却不得其门而入。
核心主旨
这首诗通过描写招提院静照堂清幽的环境,赞美了僧人超脱世俗、洞察万物皆空的智慧,同时对比批判了世人忙于算计、迷失自我的愚痴状态,表达了诗人对清净禅境的向往。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“薝卜”是梵语Campaka的音译,在植物学上对应茜草科植物栀子。栀子花香气浓郁,花期在夏季,果实可作染料或药材。诗中以此花象征佛土的清净与芬芳,是寺院常见的观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、沉稳的语调。前四句读出超脱感,中间四句读出批判与感叹,最后四句读出静谧与悠远。在“踌蹰”二字上可适当延长,表现世人求道不得的迷茫。
句式仿写
可仿写“槛外……,几前……”的句式,运用对偶手法描写环境。例如:“窗外芭蕉雨,案头翰墨香。”通过一外一内、一景一物的对比,营造出特定的空间氛围。
写作应用
“槛外薝卜林,几前沈水炉”一句适用于描写书房、茶室、禅房等安静场景,表现环境的雅致与心境的平和。在写作中可引用此句来衬托人物淡泊名利、追求精神宁静的形象。
关联知识图谱
禅意诗同体裁
本诗以禅理入诗,通过描写静照堂环境阐述空观妙理,属于典型的宋代禅意诗作品。

名句 CLASSIC LINES

槛外薝卜林,几前沈水炉
此联通过描绘槛外的栀子花林与几前的香炉,营造出一种静谧、庄严且充满禅意的氛围,是宋代禅意诗中的写景名句,常被后世用于表现禅房清幽的意境。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待