宿超果山寺

荒途涉沮洳,危岭升坡阤。

爱此清净居,不倦来往多。

山僧见余喜,颠倒披乾陀。

引我坐前轩,山果丹碧罗。

食已步野径,新柔踏晴莎。

就石枕古棱,依松执长柯。

是夕乃宿此,东山吐圆波。

夜久不能寐,禽虫伴幽哦。

达旦鸣落叶,固非俗士歌。

岩猿与溪鸟,应笑频经过。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感山水 · 超脱 · 闲适
创作背景
宋末元初
文天祥生活在南宋末年,正值国家危亡之际,其诗作多以此背景为依托。本诗具体创作时间虽难确考,但从风格与心境推断,应为作者在仕途奔波或抗元途中暂得闲暇时所作。诗中流露出的宁静与超脱,与作者激昂的抗元诗风形成互补。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然保持强劲生命力。此体裁适合铺陈叙事与抒发情感,语言质朴自然。文天祥此作体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特色。
情感 · 解读
诗人通过描写荒途涉水、危岭攀登的艰辛,反衬出对山寺清净环境的喜爱与向往。这种情感体现了文人士大夫在乱世中寻求精神寄托的心理需求。全诗情感由劳顿转为宁静,再升华为超脱,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
沮洳
词语意为低湿泥泞的地带。诗中用来形容通往山寺道路的艰难与荒凉。这一词语的使用,生动地勾勒出诗人跋涉的艰辛。
乾陀
此处指僧人穿的袈裟,梵语Gandhara的音译简称。诗中描写山僧匆忙披衣迎接客人的情态,体现了僧人的热情好客。这一词汇保留了古代佛教语言的文化痕迹。
诗句释义
诗人走在荒芜泥泞的路上,翻越险峻的山岭。因为喜爱这清净的居所,所以不辞辛劳多次来往。山僧见到我非常高兴,急忙披上袈裟迎接。引我坐在前轩之中,山果红绿相间散落罗列。吃完后漫步野径,脚踩着晴日里柔软的莎草。靠着石头枕着古棱,依着松树手执长枝。这天晚上便住宿于此,东山之上月亮升起倒映水中。深夜久久不能入睡,只有禽鸟昆虫伴我幽吟。直到天亮落叶萧萧,这绝非世俗之人的歌吟。岩猿与溪鸟,应该会笑话我频繁经过此地。
核心主旨
这首诗通过描写诗人跋山涉水夜宿山寺的经历,表现了对清净环境的喜爱。诗人与山僧的交往和对自然景物的细腻感受,展现了超脱尘俗的高雅情怀。全诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人追求精神宁静的愿望。
跨学科 · 是什么
山地地形地理学
诗中提到的“危岭”、“坡阤”描述了山地起伏不平的地形特征。这种地形造就了山寺与世隔绝的清净环境。地理环境的险阻是古代隐逸文化形成的重要自然因素。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构,语调应舒缓沉稳。前四句写跋涉之苦,语速稍慢;中间写山寺见闻,语调转为轻松愉悦;后段写夜宿感悟,应读出静谧深沉之感。注意“乾陀”等佛教词汇的准确读音。
句式仿写
可仿写“爱此……居,不倦……多”句式,表达对某地的喜爱与留恋。例如:“爱此幽静室,不倦读书多”。也可仿写“是夕乃宿此,东山吐圆波”,运用拟人手法描写自然景物,如“是夜乃留此,西窗含远山”。
写作应用
核心名句“东山吐圆波”可应用于描写月亮、水波或宁静夜晚的作文中。该句运用拟人手法,将月亮升起倒映水中的景象写得生动有趣,适合作为写景散文的点睛之笔,提升文章的文学性。
关联知识图谱
古诗十九首同体裁
五言古诗源于汉代,《古诗十九首》为其成熟标志,文天祥此作继承了其质朴自然的风格。
正气歌同作者
《正气歌》为文天祥代表作,风格慷慨激昂;本诗风格清幽淡雅,二者共同构成作者完整的创作面貌。

名句 CLASSIC LINES

是夕乃宿此,东山吐圆波
此联描绘了夜宿山寺时所见之景,以“吐圆波”形容月亮升起,想象奇特,意境优美。诗人将月亮倒映水中的波纹比作圆波吐出,赋予了自然景物以动态生命力。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待