雨喜客过

积雨无所诣,十日不出屋。

故人念端居,牢落如槁木。

高轩过穷巷,下马想慰沃。

载酒酡杨颜,裹饭饱桑腹。

日暮从者散,还寻旧书读。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
隐居生活
此诗创作于诗人隐居不仕、生活清贫的时期。久雨积水的自然环境限制了出行,成为创作的直接契机。诗作真实记录了宋代下层文人在困顿中坚守节操、以友情与书籍为精神寄托的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。其艺术定位在于质朴自然,适合表达深厚情感与社会内容。在历代文体地位中,五言古诗以其高古格调,被视为承接《诗经》传统的重要文体。
情感 · 解读
核心情感聚焦于隐逸生活中的闲适与孤寂交织。诗人因雨久居家中,生活单调如槁木,情感基调低沉。故人来访带来惊喜与温暖,情感转为欢愉。日暮客去后,诗人重归平静,展现出安贫乐道、以书为伴的淡泊心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「诣」意为前往、造访。「端居」指平居、闲居。「牢落」形容孤寂、寥落。「槁木」指枯木,喻毫无生机。「高轩」指高大的车驾,尊称别人的车。「慰沃」意为宽慰、抚慰。「酡」指饮酒后脸色变红。「桑腹」典出桑扈,代指饥饿的肚子。
逐句释义
久雨连绵没有地方可去,十天都没有走出屋门。老朋友念及我独自闲居,心情孤寂得像枯木一般。大车停在我这穷困的小巷,下马进门想来宽慰于我。带着酒来让我喝得面色红润,带着饭来让我填饱了肚子。傍晚时分随从们都散去了,我又找回旧书继续阅读。
核心主旨
这首诗通过描写久雨不出、故人携酒饭探望的经过,表现了诗人生活的清贫与友情的珍贵。最后写客人走后重拾旧书,展现了诗人安贫乐道、不慕荣利的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗中「积雨」指持续多日的降雨天气。从气象学角度看,这通常是由静止锋或低压系统长期控制该地区所致。连续十日的降水会导致空气湿度大、光照不足,影响人的出行与心情,是典型的连阴雨天气现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗「二三」或「二一二」的节奏。前四句语调稍低沉,表现孤寂感。第五、六句「高轩」「下马」处语调上扬,表现惊喜。最后两句回归平稳,体现内心的宁静。韵脚字「屋」「木」「沃」「腹」「读」需重读以押韵。
句式仿写
可仿写「日暮……散,还寻……」的句式。例如:「日暮游人散,还寻幽径行」或「宴罢宾朋散,还理旧时琴」。这种句式常用于表现热闹后的回归与自省。
写作应用
「日暮从者散,还寻旧书读」可用于描写专注学业、享受独处或表达淡泊名利的作文中。例如:「在这个喧嚣的时代,我们更应学会独处,正如古人所言『日暮从者散,还寻旧书读』,在书本中寻找心灵的归宿。」
关联知识图谱
颜回同主题|人物关联
颜回居陋巷而不改其乐,与本诗诗人安于贫困、以书为伴的精神内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

日暮从者散,还寻旧书读
此二句为全诗结穴,写客人散去后诗人重拾旧书的平静。它生动刻画了文人安贫乐道、不以物喜不以己悲的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待