夜静独登小阁有所见因书

危阁横空蔽野扉,夜深来上久忘归。

水光潋滟和烟动,云色褵褷夹月飞。

隔岸苇村闻笛远,背湾松坞见灯微。

此间自得吟中乐,不觉霜华满尽衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为文同晚年闲居期间所作。文同以学名世,操守高洁,晚年多在园林山水间寄托情怀,此诗即为其夜登小阁触景生情之作,具体创作年份史籍无载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫阶层精研诗艺的文体追求。
情感 · 解读
核心情感为闲适自得与对自然美景的沉醉。诗人夜登高阁,忘却归期,在清幽的夜色中独自吟咏,展现了超脱世俗、寄情山水的雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
危阁
高耸的楼阁。“危”在此处意为高、高耸,形容楼阁建筑地势高峻,突出了登临的险峻感与视野的开阔,是诗人登高望远的立足点。
野扉
郊野的门扇。指代位于荒野郊外的简陋居所或园林入口,点明了诗人所处的环境幽静、远离城市喧嚣,营造出一种隐逸的氛围。
褵褷
形容云层稀疏、羽毛初生或羽衣破敝的样子。此处用来描写云层疏疏落落、参差不齐的形态,生动地表现了云朵在月光下飘动的轻盈与零乱之美。
首联释义
高耸的楼阁横亘在空中,遮蔽了郊野的门扉,深夜里我登上阁楼久久伫立,竟然忘记了归去。这两句点明了时间、地点和诗人的流连忘返。
颔联释义
水面波光粼粼,随着烟雾轻轻荡漾;云色疏疏落落,夹杂着月亮飞动。这两句描写了夜色中水天一色的朦胧美景,动静结合。
颈联释义
隔着河岸的芦苇村,远远传来悠扬的笛声;背着水湾的松坞里,微微闪烁着灯光。这两句从听觉和视觉两方面描写了夜色的幽静。
尾联释义
在这里我独自体会到了吟诗的乐趣,竟然没有察觉到寒霜已经落满了我的衣裳。这两句直抒胸臆,表达了诗人沉醉于诗情画意中的忘我境界。
核心主旨
这首诗通过描写夜登小阁所见的水光、云色、笛声、灯火等清幽景色,表现了诗人对自然美景的热爱和沉醉,以及在吟咏中获得的闲适自得的心境。
跨学科 · 是什么
松坞地理学
指种植松树的土堤或地势周围高、中间低的地方。松树耐寒常绿,常被种植在园林或隐居处,此处“松坞”点明了诗人居所周边植被茂盛、环境清幽的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏舒缓沉稳。首联“危阁/横空/蔽/野扉”起势高远;颔联“水光/潋滟/和烟/动”语调轻柔流畅;尾联“不觉/霜华/满/尽衣”应读得舒缓深沉,体现忘我之情。
句式仿写
可仿写“此间自得……乐,不觉……”句式。例如:“此间自得书中乐,不觉窗间日已西。”通过“自得”与“不觉”的对比,表现专注投入的状态。
写作应用
“此间自得吟中乐,不觉霜华满尽衣”可用于描写专注做事、废寝忘食的场景,或表达对某种爱好(如阅读、绘画、科研)的极度沉迷与享受,体现精神追求超越物质环境的主题。
关联知识图谱
文同(北宋画家、诗人)同作者
本诗作者,北宋著名画家、诗人,以善画竹著称,诗风清丽。
登高诗同主题
本诗属于登高题材,通过登临高处所见所感,抒发情怀。

名句 CLASSIC LINES

此间自得吟中乐,不觉霜华满尽衣
此联生动刻画了诗人沉浸于吟咏之乐而忘却寒冷、不知霜染衣襟的情态。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待