语文核心知识
字词注释
“蜀国”指四川地区,古代蜀国所在地。“芙蓉”即木芙蓉,秋季开花。“二色”指花朵颜色红白相间。“重阳”是农历九月初九重阳节。“盈枝”意为挂满枝头。“粉笔”指化妆用的白粉。“妆”指妆容。“红针”指红色的绣花针,喻指红花。“间”意为夹杂。“落晚”指傍晚时分。“露沼”指有露水的池塘。“霜篱”指结霜的篱笆。“尔”指这花。“劝酒”指劝人饮酒。
逐句释义
蜀地的芙蓉花因一株花开二色而闻名,在重阳节前后花朵刚刚开满枝头。那红白相间的花色,就像画师调弄粉黛为美人分界描妆,又像绣女引着红针在白底上间色刺绣。傍晚时分,花儿似乎顾影自怜,偷偷看着倒映在带露水的池塘中的影子;忍受着寒意,又有谁会想起倚靠在结霜篱笆旁的它呢?主人每天在西园都有客人到访,得到了这美丽的芙蓉花,正适合在饮酒时助兴。
主旨概括
这首诗是一首咏物诗,专门吟咏蜀地特有的二色芙蓉。诗人通过描绘芙蓉花开的时间、独特的颜色形态以及在寒霜中的姿态,赞美了芙蓉花的美丽与风骨。最后结合主人的宴客场景,点明了芙蓉花作为劝酒助兴之物的实用价值与审美价值,表现了诗人对生活的热爱。