采芡

芡盘团团开碧轮,城东壕中如叠鳞。

汉南父老旧不识,日日岸上多少人。

骈头鬅𩃭露秋熟,绿刺红针割寒玉。

提笼当筵破紫苞,老蚌一开珠一掬。

吹台北下凝祥池,圃田东边仆射陂。

如今两处尽堙没,异日此地名应驰。

物贵新成味尤美,可惜飘零还入水。

料得明年转更多,一匝清波流万子。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感咏物
创作背景
熙宁年间
此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼时任开封府推官,诗中提及的凝祥池、仆射陂均为当时开封附近的风景名胜,借咏物以抒发怀古之幽情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由奔放,适合铺陈叙事与抒情,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
诗歌通过描写芡实的生长、采摘与食用,感叹历史遗迹的湮没与时光的流逝,寄托了诗人对自然生机与历史沧桑的复杂感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
芡(qiàn):即芡实,俗称鸡头米,一种水生植物,其种子可食用。诗中详细描绘了其叶如轮、苞如蚌、米如珠的形态。这是全诗的核心咏叹对象,诗人通过对其生长环境的描写,引出后续的采摘与品尝情节。
逐句释义
圆圆的芡实叶子像碧绿的轮子铺在水面,城东的护城河里它们像鱼鳞一样层层叠叠。汉南的老人们以前都不认识这种东西,每天却有很多人站在岸边观看。芡实头挨着头、叶子蓬松地露出了成熟的秋意,绿刺红针包裹着像寒玉一样的果实。
核心主旨
这首诗通过描写芡实的生长、采摘和食用过程,赞美了芡实的鲜美与珍贵。同时,诗人联想到当地历史遗迹的消逝,感叹时光流逝,最后表达了对未来芡实更加繁盛的期待。全诗语言通俗生动,既有生活情趣,又含哲理思考。
跨学科 · 是什么
芡实植物学
芡实是睡莲科芡属一年生水生草本植物,具有巨大的圆形叶片,叶面多皱褶,叶背和叶柄多刺。其果实呈紫红色,内部种子为白色,富含淀粉,可食用。诗中“绿刺红针”准确描绘了其多刺的生物学特征,这是植物自我保护的一种机制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般按“二二三”划分,但也要根据诗意灵活处理。如“芡盘团团/开碧轮”节奏明快,表现叶片的圆润;“老蚌一开/珠一掬”则需重读“开”与“珠”,突出惊喜之感。全诗语调应由平缓转为赞叹,最后带有一丝悠远的感慨。
句式仿写
仿照“老蚌一开珠一掬”的句式进行写作练习。该句运用了比喻手法,结构为“名词+动词+名词(比喻结果)”。例如:“金橘一剥香满室”、“石榴乍破红玛瑙”。通过仿写,学习如何用生动的比喻描绘事物的形态与动作。
写作应用
“老蚌一开珠一掬”一句极富画面感,可用于描写食物、宝藏或美好事物的呈现。在写作中,当需要形容某物外表粗糙内部精美,或打开包装瞬间带来的惊喜时,引用此句能增添文采,使描写更加生动形象。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,唐宋八大家之一,其诗题材广泛,风格豪放。

名句 CLASSIC LINES

老蚌一开珠一掬
此句运用精妙的比喻,将剥开的芡实紫苞比作老蚌,将洁白的芡实米比作珍珠,生动形象地展现了芡实的形态之美与珍贵,是苏轼咏物诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待