兴元府园亭杂咏 凝云榭

朝云南山吐,暮云北山翕。

来往高榭中,留者颇堆积。

坐客如久之,去须襟袖湿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于宋神宗熙宁年间(1068-1077),文同任兴元府(今陕西汉中)知府期间。当时王安石正在推行新法,文同虽未深陷党争漩涡,但在地方任职期间,致力于修建园亭、吟咏山水,以此寄托淡泊名利、关注民生的情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由质朴。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,唐代诗人亦多以此体裁抒发情怀。此诗语言平易近人,体现了宋诗尚理、务实的风格特征。
情感 · 解读
诗人通过描写云气在榭中凝聚不散的自然现象,引出“坐客衣襟湿润”的身体感知。核心情感并非单纯的写景,而是流露出一种与自然相亲、久坐忘归的闲适心境,以及对自然物理现象的敏锐观察与幽默表达。

基础解读 READING

语文核心知识
吐、翕
“吐”字形象地描绘了早晨云气从南山升腾而出的动态,仿佛山在呼吸。“翕”字意为闭合、收敛,生动表现了傍晚云气在北山聚集收敛的状态。这两个动词赋予了山峦以生命,写出了云气的动态变化。
全句释义
早晨的云气像是从南山嘴里吐出来一样,傍晚的云气则在北山收拢聚集。它们来来往往飘进高高的榭台里,留下的云气堆积得很多。如果客人在这里坐得久了,离开的时候衣襟和袖子都会被云气打湿。
核心主旨
这首诗描写了凝云榭独特的自然景观,重点在于云气在亭榭中聚集不散的现象。诗人通过客人久坐衣袖湿润的细节,生动地表现了这里云雾缭绕的湿润环境,流露出对这一自然奇观的喜爱与赞美。
跨学科 · 是什么
地形雨地理学
诗中提到的南山、北山,指兴元府周边的秦岭与巴山山脉。湿润气流受山地阻挡抬升,容易形成云雾。这种因地形抬升而形成的云雾现象,是当地气候湿润、云气往来频繁的地理原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读时语调应舒缓自然,体现云气悠然往来的意境。前两句“朝云/南山/吐,暮云/北山/翕”节奏明快,后两句稍慢,最后一句“去须/襟袖/湿”可重读“湿”字,突出幽默感。
动词炼字仿写
模仿诗中“吐”、“翕”运用拟人动词的写法,描写自然景物。例如:“朝阳东山起,夕阳西山卧。”通过赋予山峦以人的动作,使静止的景物变得生动活泼。
描写环境湿润
在写作中描写湿润、朦胧的环境时,可引用“坐客如久之,去须襟袖湿”。这句诗不直接写空气湿度大,而是通过人的触觉感受侧面烘托,这种侧面描写的手法值得借鉴。
关联知识图谱
文同同作者
北宋著名画家、诗人,以画竹闻名,苏轼表兄,诗风质朴。

名句 CLASSIC LINES

坐客如久之,去须襟袖湿
这两句诗通过夸张与幽默的笔触,生动描绘了凝云榭内云气凝聚之浓。诗人不说云气湿润,反说客人久坐离去时衣袖必湿,侧面烘托出榭名“凝云”的贴切,体现了宋诗以理趣见长的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待