咏未开牡丹赠李氏 其一

迎日香苞四五枝,我来恰见未开时。

包藏春色独无语,分付芳心更待谁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许
创作背景
赠诗酬唱
此诗为酬赠之作,题赠对象为李氏。诗人以未开牡丹为题,既是对眼前景物的即兴描摹,亦借花喻人,含蓄表达对友人的情谊或对某种时机的期许。具体创作时间与背景史料阙如,但体裁符合宋代文人交游酬唱的风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间感悟或描绘单一场景。
情感 · 解读
诗中核心情感为含蓄的期待与珍重。诗人面对未开牡丹,并未流露急躁,而是通过“包藏春色”、“更待谁”等语,表达了对花朵盛开的耐心等待,以及对含蓄之美的欣赏,寄托了将美好留待佳期的深情。

基础解读 READING

语文核心知识
香苞
指牡丹的花苞。因花苞未开且具有香气,故称香苞。这里形象地描绘了牡丹含苞待放时的形态,突出了其娇嫩与芬芳的特点。
正好、刚好之意。诗中用“恰”字,表达了诗人到来时间与花苞未开状态的完美契合,流露出一种不早不晚、恰逢其时的惊喜与庆幸。
分付
交付、托付之意。诗中指牡丹将心中的情意或盛开时的美景托付给未来的人或时刻。这一动词赋予了牡丹以人的情感与意志。
首句释义
迎着阳光,枝头上有四五个散发着香气的花苞。
次句释义
我来到这里的时候,正好看见它们还没有开放的样子。
三句释义
花苞里藏着春天的景色,独自默默无语。
末句释义
它把那一片芬芳的心意托付出来,究竟是在等待谁呢?
主旨概括
这首诗描写了诗人恰逢牡丹含苞待放时的情景。诗人没有因为花未开而遗憾,反而欣赏这种“包藏春色”的含蓄之美,并通过拟人化的问句,表达了对花朵盛开时刻的期待,同时也隐喻了对美好事物应耐心等待的哲理。
跨学科 · 是什么
牡丹花期植物学
牡丹通常在暮春时节开花。诗中提到“未开时”,说明此时正值春季但尚未到盛花期。牡丹花苞在开放前会经历漫长的蓄积过程,这是植物为了繁衍而进行的自然准备。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调宜平缓柔和。前两句叙事,语调自然清晰;“独无语”三字需读出静谧感;最后一句“更待谁”是反问,语调可微微上扬,读出期待与探询的语气。
句式仿写
可仿写“包藏……独无语,分付……更待谁”的句式。例如:“包藏心事独无语,分付流年更待谁”,用于表达内心的含蓄与期待。
写作应用
在写作中,可用“包藏春色独无语”来形容那些内秀、不张扬但内心丰富的人或事物。也可以引用全诗来表达“美好的事物值得等待”这一主题,适用于关于耐心、机遇或含蓄之美的作文中。
关联知识图谱
咏物诗体裁归属
本诗以牡丹为题,通过描摹其形态寄托情思,符合咏物诗“托物言志”的特征。

名句 CLASSIC LINES

包藏春色独无语,分付芳心更待谁
此联为全诗核心名句。运用拟人手法,将牡丹未开之状描绘为“包藏春色”、“无语”,赋予其人的灵性与矜持。后句反问“更待谁”,将物理上的“未开”升华为心理上的“等待”,意境优美,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

张浩

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待