法意句格送求僧行者

山林夜雨厌孤寂,春风几番沙草碧。

衣盂无计若为传,负舂空坠腰间石。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感勉励 · 惜别
创作背景
禅林赠答
此诗为释普度所作,诗题为送别求法僧人(行者)而作。宋代禅宗盛行,僧人行脚参学风气浓厚,诗人作为禅师,以此诗赠别,旨在点拨行者在求法途中应克服外境干扰与内心孤独,传承衣钵。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共四句二十八字。七言古诗形式自由,不讲究对仗与平仄,韵律流畅,适合表达铺陈叙述与深沉情感。此诗体在宋代禅林文学中常用于表达禅理与赠答。
情感 · 解读
全诗情感基调为对行者的惜别与勉励。诗人以夜雨孤寂起兴,既表达了对行者求法艰难的关切,又通过腰石负舂的典故激励行者坚定道心,体现了禅门师徒间深沉的法情与期许。

基础解读 READING

语文核心知识
此处读yàn,意为满足、厌倦。诗中指在山林夜雨中感到孤寂难耐,渴望改变现状,寻求突破。这是对行者内心状态的直接描写,表现出求法之路的枯燥与心理考验。
衣盂
指僧人的衣钵与饭盂,是僧人云游乞食与传承佛法的重要器具。衣钵在禅宗里象征着法脉的传承与正统地位。诗中以此指代佛法的传承与衣钵。
逐句释义
在山林中夜雨绵绵,行者厌倦了这份孤寂。几番春风吹过,沙洲上的草又变绿了。没有办法传授衣钵佛法,如果只是像六祖那样腰间坠着石头舂米,那也是徒劳无功。
主旨概括
这是一首送别诗,诗人送别一位即将远行求法的行者。诗中通过描写环境的孤寂和引用禅宗典故,勉励行者要坚定信念,不要只做形式上的苦行,而要追求真正的佛法传承。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描写了春风吹过,沙草变绿的景象。从植物学角度看,春季温度升高和光照增强,打破了植物种子的休眠,促进了叶绿素的合成,使草本植物返青生长,体现了季节更替对植物生长周期的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍低沉,表现孤寂与时光流逝;后两句语调需上扬,特别是“空坠”二字要重读,读出警醒与勉励之意。节奏宜舒缓,体现禅诗的深邃意境。
句式仿写
可仿写“环境描写+典故引用”的句式。例如:书山冷夜厌孤寂,冬雪几番梅蕊红。功名无计若为取,悬梁空负颈间绳。通过环境渲染与典故化用,表达对某种追求的执着与反思。
写作应用
核心名句“负舂空坠腰间石”可用于写作中论述“形式与实质”、“勤奋与目标”的关系。提醒人们在追求目标时,不能只做表面功夫或无效努力,而要注重实质性的进步与收获。
关联知识图谱
禅宗六祖同典故|人物关联
诗中“负舂”与“腰间石”直接关联六祖慧能在黄梅东山寺腰石负舂的修行事迹。

名句 CLASSIC LINES

负舂空坠腰间石
此句运用禅宗六祖慧能腰石负舂的典故,极具感染力。既赞扬了行者求法的决心,又暗含禅机,提示行者不可执着于形式上的苦行,而应追求内心的顿悟与法的传承,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

释普闻
佛教僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待