挽敦夫

人物于今叹渺然,孤坟宿草已生烟。

日暮行人道傍舍,应何年少共谈禅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
挽诗
此诗为作者为悼念友人敦夫所作的挽诗。古人重交游情谊,亲友离世往往撰文赋诗以寄哀思。诗中“孤坟宿草”暗示逝者离世已有一段时间,作者或途经墓地,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴感怀或瞬间情思。
情感 · 解读
核心情感为悼亡,表达对逝者的深切哀悼与追思。诗中既有对故人离世的沉痛惋惜,又有物是人非的苍凉感。情感基调沉郁顿挫,融合了生死两隔的悲凉与对往昔交游的深切怀念。

基础解读 READING

语文核心知识
渺然
形容词,意为渺茫、遥远、模糊不清。在诗中形容故人已逝,踪迹全无,仿佛消失在茫茫天地之间,给人一种空虚、失落的感觉。常用于表达距离遥远或事物消失无踪。
宿草
名词,指隔年的陈草。诗中用“宿草”暗示坟墓荒凉已久,说明逝者离开人世已有一段时间,侧面烘托出岁月流逝的沧桑感和作者迟来的哀悼之情。
逐句释义
第一句写故人如今已渺无踪迹,令人感叹。第二句写孤独的坟墓上,隔年的荒草已经丛生,仿佛升起了一层烟雾。第三句写日暮时分,行人经过路边的房舍。第四句写应该还能和哪位少年一起谈论禅理呢?
核心主旨
这首诗是一首悼亡诗。作者通过描写故友坟墓荒凉的景象,表达了对逝者的深切怀念。同时,诗人感叹知音已逝,再也找不到可以共同谈论禅理的人,流露出一种孤独和无奈的情感。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
“宿草”在古代民俗中具有特定的文化含义,指代隔年的旧草。在丧葬文化中,坟墓上长满宿草往往意味着逝者离世已久,且可能缺乏后人祭扫打理。这一意象在诗词中常用来渲染荒凉凄清的氛围,寄托生者对逝者的哀思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。前两句“叹渺然”“已生烟”韵脚要读得悠长,带出叹息感。第三句“日暮”处稍作停顿,营造画面感。第四句“应何”二字重读,表达出诘问与无奈,尾句余音袅袅,引人深思。
句式仿写
本诗结构为“景物描写+抒情感叹”。可仿写:“故园于今叹萧然,旧径青苔已满阶。雨夜孤灯窗下影,更无亲友共抒怀。”通过今昔对比的景物描写,引出内心的孤独与怀念之情。
写作应用
核心名句“人物于今叹渺然”可用于表达对逝去时光、离去亲友的怀念,或形容某种美好事物的消逝。例如在写人记事的散文中,结尾处引用此句,可升华文章情感,增添历史的厚重感与人生的沧桑感。
关联知识图谱
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
苏轼词作亦表达对亡妻的深切悼念,与本诗同属悼亡题材,情感真挚深沉。

名句 CLASSIC LINES

人物于今叹渺然
首句“人物于今叹渺然”为全诗核心名句。以“渺然”二字极言斯人已逝、踪迹难寻的空虚感,奠定了全诗凄清哀婉的基调。此句直抒胸臆,将抽象的生死离别化为具体的感叹,具有很强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡光启

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待