寺接江声秋月上,楼依野色夕禽还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
创作背景存疑
此联出自《全唐诗》卷七百九十六,作者标注为'句',即佚名或失收作者之残句。原诗全貌已不可考,具体创作时间、地点及背景缺乏权威史料佐证,仅能通过文本内容推测为描写寺院秋景的残篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本联属于七言律诗的颔联或颈联,对仗工整,格律严谨。七言律诗是中国古典诗歌的一种体裁,每首八句,每句七字,讲究声律与对偶,在唐代发展成熟,代表了近体诗的最高成就。
情感 · 解读
诗句通过描写寺院与江声、秋月、野色、夕禽等自然景物的交融,营造出一种幽静、清远的意境。表现了诗人对自然山水的热爱和内心的宁静淡泊,流露出一种超脱尘世的闲适之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘接’意为连接、承接,这里指寺院仿佛能听清江水的声音。‘依’意为依靠、依偎,形容楼阁仿佛依恋着野外的景色。‘夕禽’指傍晚归巢的鸟儿。‘野色’指原野上的景色或暮色。这些词语生动地描绘了景物的状态。
逐句释义
寺院仿佛连接着江水的声音,秋月正在缓缓升起。楼阁依偎在旷野的景色之中,傍晚的鸟儿飞回巢穴。这两句诗描绘了一幅宁静优美的秋日傍晚图景,写出了寺院环境的清幽。
核心主旨
这两句诗通过描写寺院周围的江声、秋月、野色和归鸟,营造了一种宁静、幽美的意境。表达了诗人对自然美景的喜爱之情,以及内心平静、向往闲适生活的感受。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句中提到的‘寺’和‘楼’通常建在靠近江边的高处或视野开阔的地方。‘江声’说明寺院距离江水不远,能够听到水流的声音。‘野色’则说明周围是广阔的原野,体现了古代寺院选址多在山林水边的环境特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏应为‘二二三’式,即‘寺接/江声/秋月上,楼依/野色/夕禽还’。前句‘接’字要读得轻柔连贯,‘秋月上’语调上扬;后句‘依’字稍重,‘夕禽还’语调平缓回落,读出宁静悠远的韵味。
句式仿写
可以模仿‘名词+动词+名词词组+主谓短语’的结构进行仿写。例如:‘窗含山色春云起,门对溪声暮雨来’。通过动词‘含’、‘对’将主体与景物连接,模仿原句动静结合的特点。
写作应用
这两句诗可用于描写宁静的自然环境、寺院道观等场景,表达闲适心情。例如:‘置身于这古刹之中,真可谓寺接江声秋月上,楼依野色夕禽还,让人忘却尘世烦恼。’
关联知识图谱
断句同义概念
本诗在《全唐诗》中以‘句’的形式收录,属于全诗散佚后仅存的残句,具有独特的文献价值。

名句 CLASSIC LINES

寺接江声秋月上,楼依野色夕禽还
此联以'接'、'依'二字赋予寺楼以生命,将听觉之'江声'与视觉之'野色'巧妙融合。'秋月上'与'夕禽还'动静相衬,构建了一幅空灵辽远的秋日暮景图。

标签 TAGS

作者 POET

释无本

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待