遣兴

得志心偏壮,谋生事转疏。

雨蓑春种药,月案夜抄书。

穷达虽同道,功名不定居。

凭谁报消息,为问近何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
晚年隐居
此诗为陆游晚年退居家乡山阴期间所作。诗人一生志在恢复中原,却屡遭排挤,晚年闲居乡里,生活清贫而心境淡泊。诗中'种药'、'抄书'皆为晚年隐居生活的真实写照,反映了作者在政治抱负落空后,寄情田园、修身养性的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究声律对仗,格律严密。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌的重要体裁之一。此体要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律,具有整饬典雅的艺术美感。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为旷达淡泊,兼具隐逸之乐。诗人虽言'得志心壮',实则身处'谋生事疏'的困境,通过春种药、夜抄书的生活场景,流露出安贫乐道、不慕荣利的豁达心境。情感层次由壮志难酬的无奈转向田园生活的宁静,体现了儒家'穷达如一'的修养境界。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
得志指实现志愿,此处或含反讽意。心偏壮指内心反而变得强健壮阔。谋生指寻求生计。事转疏指世事变得疏懒稀少。雨蓑指挡雨的蓑衣。种药指种植药草。月案指月光照耀下的书桌。穷达指困顿与显达。同道指遵循同样的道理。不定居指没有固定的处所,喻指无常。
逐句释义
虽然心中有着壮志豪情,但谋生的生计却日渐疏懒。春天披着蓑衣在雨中种植药草,夜晚在月光下的桌案前抄写书籍。困顿与显达虽然道理相同,但功名利禄并没有固定的居所。依靠谁来传递消息呢?我想问问最近的情况究竟如何。
主旨概括
这首诗通过描写晚年隐居生活中种药、抄书的日常场景,表现了诗人安贫乐道的生活态度。诗人认为人生的困顿与显达本质相同,功名利禄变幻莫测,不如在田园生活中修身养性,体现了豁达淡泊的人生境界。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提及'种药',指种植药用植物。古人常在庭院或田间种植如芍药、菊花、枸杞等药用植物,既可自用疗疾,亦可换取生活物资。这反映了古代文人'耕读传家'的生活方式,以及传统中医药文化与农耕文化的紧密结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握五言律诗的节奏,每句三顿,如'得志/心/偏壮'。首联语调稍扬,表现壮志;颔联语调舒缓,营造宁静氛围;颈联平稳有力,阐述哲理;尾联略带疑问语气,余韵悠长。整体基调应平和淡雅,体现隐逸情趣。
句式仿写
可仿写颔联'雨蓑春种药,月案夜抄书'的句式,运用对仗手法,将自然景物与人物活动结合。例如:'风窗秋听雨,雪阁夜读经'。仿写时注意名词对名词、动词对动词、时间对时间的工整对仗。
写作应用
核心名句'雨蓑春种药,月案夜抄书'可用于描写隐居生活、读书之乐或表达淡泊名利的主题。在写作中,可引用此句来渲染宁静致远的生活氛围,或作为论据论证'安贫乐道'的人生态度,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陆游同作者
本诗作者,南宋著名爱国诗人,一生创作诗歌九千余首,风格多样,晚年诗风闲适淡泊。
五言律诗同体裁
本诗体裁,讲究格律对仗,是唐代定型、宋代流行的诗歌形式。

名句 CLASSIC LINES

雨蓑春种药,月案夜抄书
此联对仗工整,描绘了诗人披蓑戴雨种药、月下伏案抄书的隐居生活场景。

标签 TAGS

作者 POET

邓允端
宋代江湖诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待