语文核心知识
荼䕷
荼䕷(tú mí),又称酴醾,蔷薇科落叶灌木,花色白,香气浓郁。古人认为荼䕷是春季最后盛开的花,所谓'开到荼䕷花事了',它的开放标志着春天的结束。
碍路
碍路,意为挡住了道路。诗中形容花枝繁茂,长到了路上,表现了荼䕷生长茂盛的样子。
旋
旋(xuán),随即、立刻的意思。诗中说因为花挡路,随即就把它移栽到了别处,体现了诗人对花的爱护。
门前碍路旋移来
门前的荼䕷花挡住了路,我随即将它移栽到架旁。
压架欹斜绿作堆
茂密的花枝压弯了花架,枝叶倾斜,堆成了一团绿色的美景。
三月半时花正好
正值三月中旬,花开得正艳丽,正是最好的观赏时节。
十年前是手亲栽
回想起来,这株花是十年前我亲手种下的。
幽香早被风偷递
清幽的香气早就被微风悄悄地传送了过来。
小蕊那禁雨急催
娇嫩的花蕊哪里经得起急雨的催逼呢?
尽数折为神佛供
索性把花全都折下来,供奉给神佛。
免教飞去卧苍苔
免得它们凋谢飞散,落在青苔上被人践踏。
惜花供佛
这首诗描写了诗人在暮春时节移栽、欣赏并最终折花供佛的过程。诗人爱惜花朵,不忍心看它们被风雨摧残或落在青苔上,于是将它们折下供奉神佛,表现了对美好事物的珍惜和对时光流逝的感慨。