虞美人草

霸业将衰汉业兴,佳人玉帐醉难醒。

可怜血染原头草,直至如今舞不停。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 怀古
创作背景
咏史创作背景
本诗具体创作时间与地点史籍无明确记载,依据诗题与内容可确定为诗人咏叹虞姬事迹之作。宋代文人好为翻案文章或借古讽今,咏史诗创作蔚然成风,诗人或因途经虞姬墓、虞姬庙有感而发,或因读史书见虞姬事迹而兴叹。作品通过对虞姬“舞不停”的想象性描写,寄托了对历史人物命运的深切同情与对历史规律的哲学思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代定型,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其体制短小精悍,要求以极简笔墨勾勒完整意境,适合抒发即兴感悟或咏史怀古。本诗格律严谨,声韵和谐,体现了宋代绝句好议论、重理趣的时代特征,在咏史诗中占有一定地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为咏史怀古,借虞姬与项羽的典故,抒发对历史兴亡的深沉感慨。诗人以冷峻的笔触审视楚汉争霸的历史变迁,将霸业的兴衰与佳人的命运紧密勾连,表达了对历史无情的叹息。诗中既有对英雄末路的悲悯,亦有对红颜薄命的惋惜,情感基调苍凉悲壮,体现了宋代诗人理性反思历史的独特视角。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“霸业”指项羽建立的西楚政权。“汉业”指刘邦建立的汉朝基业。“佳人”指虞姬,项羽的爱姬。“玉帐”指军中主帅所居的营帐,装饰华美。“可怜”意为令人惋惜、惹人怜惜。“原头草”指垓下战场荒原上的草,即传说中的虞美人草。
逐句释义
项羽的霸业即将衰败,刘邦的汉室基业正在兴起。美人在主帅的营帐中沉醉不醒。令人惋惜的是,她的鲜血染红了荒原上的野草,直到今天那草还在风中舞动不停。
核心主旨
这首诗通过描写虞姬死后化为虞美人草的传说,讲述了楚汉争霸的历史故事。诗人感叹历史的兴衰变化,表达了对虞姬悲剧命运的深深同情,同时也赞扬了她对爱情的忠贞。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
本诗涉及楚汉战争的历史背景。公元前202年,项羽被刘邦围困于垓下,兵败自刎,刘邦建立汉朝。虞姬作为项羽的爱姬,在垓下之围中自刎殉情,成为历史上著名的悲剧女性形象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平稳,略带沧桑感,交代历史背景。第三句“可怜”二字重读,表达痛惜之情。第四句“舞不停”三字语速放缓,读出余音绕梁、回味无穷的感觉,展现悲剧的永恒性。
句式仿写
可仿写“可怜……,直至……”句式。例如:“可怜汗水滴禾土,直至秋来谷满仓。”通过仿写,学习借景抒情、直抒胸臆的表达方式,练习将情感融入景物描写之中。
写作应用
名句“可怜血染原头草,直至如今舞不停”可用于描写忠贞爱情、缅怀先烈或感叹历史沧桑的作文中。适用于“执着”、“铭记”、“历史的痕迹”等话题,作为抒情议论的素材,增强文章的感染力。
关联知识图谱
西楚霸王人物关联|历史关联
诗中“霸业”指代项羽建立的西楚政权,他是楚汉战争的核心人物,虞姬的爱人。
虞美人人物关联|历史关联
诗中“佳人”指虞姬,相传她死后化为虞美人草,是本诗咏叹的核心对象。

名句 CLASSIC LINES

可怜血染原头草,直至如今舞不停
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,将传说中虞姬鲜血染红原上草与虞美人草随风舞动的自然现象巧妙融合。诗句以“可怜”二字领起,奠定悲悯基调,以“舞不停”三字收束,赋予草木以人的深情与执着。此句极具艺术感染力,将历史的瞬间凝固为永恒的画面,后世常以此句形容忠贞不渝的情感或对悲剧英雄的缅怀。

标签 TAGS

作者 POET

易士达

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待