景阳井

白莲阁下小方池,后主曾于此避隋。

知拥二妃何处去,至今石脉带胭脂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 怀古
创作背景
创作背景
此诗创作于晚唐时期,诗人途经金陵景阳殿遗址,目睹景阳井遗迹,触景生情而作。晚唐国势衰微,藩镇割据,诗人借陈后主亡国的历史典故,隐喻当时统治者的昏庸与朝政的危机,具有强烈的现实讽喻意义。具体创作年份虽难以确考,但其借古讽今的创作动因与晚唐咏史诗的主流基调完全吻合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。此体要求平仄相间,押韵严格,通常一韵到底,适宜表达瞬间的感触或描绘特定的场景。在文学史上,七言绝句以其短小精悍、意境深远的特点,成为历代诗人抒情咏史的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为咏史怀古,诗人通过对南朝陈后主遗迹的凭吊,抒发了对历史兴亡的深沉感慨。诗中既有对陈后主荒淫误国的批判,又隐含着对红颜薄命的同情,情感基调苍凉而深沉。这种怀古之情并非简单的凭吊,而是通过对具体历史场景的重构,引发读者对历史教训的深刻反思,体现了咏史诗借古讽今的艺术特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“后主”指南朝陈朝的最后一位皇帝陈叔宝。“避隋”指躲避隋朝军队的攻伐。“二妃”指陈后主的宠妃张丽华与孔贵嫔。“石脉”指井栏石头上的纹理或裂隙。“胭脂”指古代女子化妆用的颜料,此处代指妃子的妆容。这些字词构成了诗歌叙事的基础,理解其含义是解读全诗的关键。
逐句白话释义
白莲阁下有一口小方池,陈后主曾经在这里躲避隋军。不知道他拥着两位妃子去了哪里,直到今天井栏的石脉上还带着胭脂的颜色。译文力求通俗易懂,还原了诗歌字面所述的场景与故事,展现了陈后主在亡国之际携妃躲避的狼狈处境,以及遗迹中残留的凄美印记。
核心主旨概括
这首诗通过描写陈后主在景阳井避难的历史遗迹,讽刺了他沉迷声色、荒淫误国的行为。诗人看到井边石脉上的红斑,想象成妃子留下的胭脂,表达了对历史兴亡的感叹。全诗语言简练,寓意深刻,通过具体的景物描写,生动地展现了历史教训,具有很强的警示意义。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
公元589年,隋朝军队南下攻灭陈朝,陈后主陈叔宝在隋军攻入建康城后,带着张丽华、孔贵嫔躲入景阳殿前的井中避难,最终被隋军俘虏。这一历史事件标志着南朝的终结和隋朝统一中国的完成,是历史上著名的亡国事件,常被后世作为反面教材引用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏应平缓沉稳,体现咏史诗的历史厚重感。首句“白莲阁下/小方池”宜读得舒缓,交代地点;次句“后主/曾于此/避隋”重读“避隋”,突出事件;第三句“知拥二妃/何处去”语调上扬,带有疑问与探寻之意;末句“至今/石脉/带胭脂”语速放慢,重读“胭脂”,留下回味空间。
句式仿写指导
可仿照“至今石脉带胭脂”进行句式仿写,结构为“至今+具体景物+动词+抽象或具象事物”。例如:“至今城墙留弹痕”、“至今古桥卧清波”。这种句式通过将历史痕迹附着于具体景物之上,能够营造出跨越时空的画面感,适合用于描写古迹或抒发怀古之情。
写作应用场景
核心名句“至今石脉带胭脂”可用于描写历史遗迹、表达物是人非的感慨,或用于议论文中论证“历史留下的痕迹难以磨灭”等观点。在游记散文中,可用此句引出对古迹历史的联想;在议论文中,可用作论据,说明荒淫误国的历史教训往往被刻在遗迹之中,警示后人。
关联知识图谱
《玉树后庭花》同主题
陈后主所作《玉树后庭花》与其在景阳井的遭遇,共同构成了“亡国之音”与“亡国之君”的经典意象,常被后世诗人并提,作为咏史怀古的共同素材。

名句 CLASSIC LINES

至今石脉带胭脂
此句为全诗核心名句,通过“石脉带胭脂”的奇特想象,将历史的记忆具象化为自然景观。诗人以井栏石脉上经久不褪的斑痕,附会为妃子胭脂所染,极具艺术感染力。该句不仅成为后世凭吊景阳井的经典意象,更衍生出“胭脂井”的民间俗称,在文学与文化层面均产生了深远影响,常被用于形容历史遗迹中残留的凄美印记。

标签 TAGS

作者 POET

易士达

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待