天津桥 其一

下车聊复问何如,尚忆重来四纪余。

钟阜秦淮俱好在,祇怜双鬓自萧疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
重游故地
此诗为作者晚年重过金陵(今南京)时所作。诗人距上次来访已逾四纪(约四十八年),故地重游,触景生情。背景核心在于漫长的时间跨度与不变的地理空间之间的强烈对比。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是宋诗中常见的抒情载体,尤适宜表达即景抒怀的深沉情感。
情感 · 解读
诗人重游故地,面对依旧壮丽的山河,感叹时光流逝与个人衰老。情感由对山川依旧的欣慰转为对双鬓萧疏的悲凉,体现了物是人非的沧桑感与对岁月无情的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
下车:指官员到任或途中停驻,此处指停车驻足。聊复:姑且、暂且。四纪:古代以十二年为一纪,四纪即四十八年,极言时间之久。钟阜:指南京紫金山。秦淮:秦淮河。好在:依旧安好。祇怜:只可惜、只可叹。萧疏:稀疏,指头发变白脱落。
逐句释义
我停下车马姑且询问一下故地的近况,还记得上一次重来此地已是四十八年前的事了。紫金山和秦淮河都依然安好如初,只可惜我两鬓的头发已经变得稀疏斑白了。
核心主旨
这首诗通过描写诗人重游金陵时的所见所感,表达了作者对山河依旧、人事已非的感慨。诗人感叹岁月无情,虽然风景没有改变,但自己的容颜已经衰老,抒发了深沉的怀旧与叹老之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
钟阜即紫金山,位于南京东郊,是宁镇山脉的最高峰。秦淮河分内河外河,流经南京城区,是南京的母亲河。二者均为南京极具代表性的地理标志,构成了金陵山水文化的核心骨架。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平缓,带追忆感。第三句'俱好在'要读出欣慰赞叹之情。第四句'自萧疏'语调需转为低沉缓慢,'萧疏'二字适当延长,读出无奈与感伤。
句式仿写
可仿写'景物+俱好在,只怜+自身状态'的对比句式。例如:'青山绿水俱好在,只怜壮志已蹉跎'。通过自然景物的恒久反衬人生状态的变迁,表达情感。
写作应用
此诗名句适用于表达'物是人非'、'时光流逝'、'怀旧'等主题的写作。在游记散文或回忆录中,可引用'钟阜秦淮俱好在,祇怜双鬓自萧疏'来渲染重游故地时的沧桑感。
关联知识图谱
金陵怀古诗词同主题
本诗以金陵为背景抒发感慨,属于文学史上著名的'金陵怀古'主题系列,与刘禹锡《乌衣巷》等名篇有异曲同工之妙。

名句 CLASSIC LINES

钟阜秦淮俱好在,祇怜双鬓自萧疏
此联以山河之'好在'反衬双鬓之'萧疏',对比鲜明。将自然山水的恒久与个体生命的短暂并置,极具艺术感染力,是宋诗中感叹时光流逝的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

周彦夫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待