博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
句 其一
句 其一
释义铦
采石浪寒青冢暗。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言诗
情感
怀古
创作背景
创作背景
此句具体创作背景已不可考。据《全宋诗》收录情况推测,应为作者佚失诗作中的残句。诗句将长江采石矶与塞外青冢并置,可能作于作者游历采石矶时触景生情,借王昭君之典故抒发历史沧桑之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言诗句,属古典诗歌体裁中的残句。全句共七字,音韵和谐,对仗工整,具有晚唐五代诗歌的典型句式特征。此类残句多见于宋人诗话、笔记或类书中,虽非完整篇章,但仍具独立的文学审美价值。
情感 · 解读
诗句借“采石”与“青冢”两地意象,营造出苍凉凄清的氛围。通过“浪寒”、“暗”等字眼,传达出对历史兴亡的深沉感慨与对古代悲剧人物的悲悯之情,情感基调沉郁顿挫。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
“采石”指采石矶,位于今安徽马鞍山长江边,地势险要。“浪寒”形容江浪给人的寒冷感觉。“青冢”指王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特,传说塞外草白,独此冢草青,故名。“暗”形容景象昏暗凄迷。
逐句释义
采石矶边的江浪透出寒意,远在塞外的昭君青冢也显得昏暗凄清。
核心主旨
这句诗通过描写采石矶的寒浪和昭君墓的昏暗,表达了作者对历史人物命运的同情和对时光流逝的感叹。
跨学科 · 是什么
地理学
地理学
“采石”位于安徽马鞍山长江东岸,是长江三大名矶之一。“青冢”位于内蒙古呼和浩特市南郊。诗句将地理空间上相隔数千里的两个地点并置,体现了诗歌时空跳跃的艺术特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏可划分为“采石/浪寒/青冢/暗”。前两句语调稍平,“浪寒”二字可略带寒意;“青冢”二字语速放缓,“暗”字重读且延长,以体现沉郁的历史感。
写作应用
这句诗可用于描写历史遗迹、抒发怀古之情或表达对古代人物的怀念。例如在作文中描写游览古迹时,可借用此句渲染苍凉的氛围。
关联知识图谱
王昭君
人物关联|历史关联
诗句中“青冢”一词直接指代西汉和亲宫女王昭君的墓冢。
采石矶
同地点
诗句首词“采石”指代长江著名胜地采石矶。
名句
CLASSIC LINES
采石浪寒青冢暗
此句为全诗仅存残句,亦为核心名句。其妙在时空对举,将长江边的采石矶与塞外的青冢跨越空间相连,以“浪寒”衬“青冢暗”,意境开阔而悲凉,极具艺术张力。
标签
TAGS
怀古
历史学
地理学
植物学
社会学
作者
POET
释义铦
相关诗词
RELATED
句 其二
释义铦 · 同作者
句 其三
释义铦 · 同作者
句 其四
释义铦 · 同作者
杨柳枝·苏小门前柳万条
温庭筠 · 同情感·怀古
杨柳枝·烂漫春归水国时
皇甫松 · 同情感·怀古
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
51 知识点
二期上线 · 敬请期待