冰泉洞

飞泉落巍巍,湍水去激激。

未若洞中源,静渊如得适。

清润挹千岩,冷凝涵四壁。

幽讨会有时,烦襟聊与涤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 山水 · 破执 · 禅悟 · 闲适
创作背景
探幽访胜
本诗具体创作年代不详,系诗人探幽访胜之作。唐代士大夫阶层流行游览山水、题咏名胜的风气,诗人深入冰泉洞,被洞中独特的泉水景观所吸引,遂作此诗以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然保持强劲生命力。此体裁语言质朴自然,适合表达诗人寻幽探胜、抒发情怀的内容。
情感 · 解读
诗人通过描写冰泉洞清幽冷寂的自然环境,寄托了厌弃尘俗、向往自然的情感。诗中展现了对自然山水的热爱,体现了文人雅士追求精神解脱的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
巍巍
形容山势高峻的样子。这里用来描写飞泉落下的高山背景,突出了瀑布落差之大,气势之壮。
激激
形容水流湍急、奔腾的声音和状态。这里写洞外流水匆匆离去的景象,与洞内的宁静形成对比。
意思是舀取、汲取。这里拟人化地写洞中水汽仿佛在汲取千岩之秀气,生动传神。
诗句释义
飞泉从高高的山崖上落下,湍急的水流奔腾而去。不如洞中的源头,像深渊一样宁静安适。清润的水气汲取了千岩的灵秀,寒冷的凝露浸润了四面的洞壁。探寻幽景终会有时,暂且用它来洗涤我心中的烦恼。
核心主旨
这首诗通过描写冰泉洞内清幽宁静的泉水景观,表达了诗人对自然美景的喜爱。诗人认为洞中的静水比洞外的飞泉更让人感到舒适,借此抒发了想要洗涤尘俗烦恼、追求内心宁静的愿望。
跨学科 · 是什么
喀斯特地貌地理学
诗中“千岩”“四壁”描绘了山洞的形态。这是典型的喀斯特地貌(岩溶地貌)特征,由含有碳酸的水对可溶性岩石(如石灰岩)长期溶蚀和冲蚀形成。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语速稍快,表现飞泉的动态;中间两句语速放缓,体现洞中的宁静;最后两句读出舒展、解脱之感。韵脚字“激、适、壁、涤”读得清晰响亮。
句式仿写
可仿写“未若……,……”的对比句式。例如:“未若书中趣,静读如得适。”通过对比来突出某种事物的优越性或独特感受。
写作应用
“烦襟聊与涤”一句可用于写作中表达消除烦恼、净化心灵的情境。例如:“置身于这片竹海,清风拂面,真可谓烦襟聊与涤,心旷神怡。”
关联知识图谱
山水田园诗派同流派
本诗以描写自然山水景色为主,寄托情怀,属于山水诗范畴,与王维、孟浩然等人的山水田园诗风格有相通之处。

名句 CLASSIC LINES

清润挹千岩,冷凝涵四壁
此联生动描绘了洞中水气氤氲、寒气袭人的景象。以“挹”“涵”二字写出了水汽的动态与包容感,展现了冰泉洞独特的清冷意境,是描写洞泉景观的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘达

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待