天津桥月夜

行阙独崔嵬,垂杨夹道栽。

河通桃叶渡,门对雨花台。

世事棋千变,人生梦一回。

谁知今夜月,曾照六朝来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
晚唐乱世
本诗创作于晚唐时期,时局动荡,藩镇割据,唐王朝国力衰微。诗人身处乱世,面对前朝遗迹,借古讽今,抒发了对唐王朝命运的忧虑与对历史兴亡的无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四十字,格律严谨,平仄协调,颔联与颈联对仗工整,体现了唐代律诗成熟的声律美学。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今。诗人借月夜登临天津桥,目睹行阙旧迹,引发对六朝兴亡的深沉感慨,将历史沧桑与个人身世之感融为一体,情感苍凉深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
崔嵬
形容山或建筑物高大耸立的样子。诗中用来描写行阙宫殿的高大宏伟,虽然可能已显破败,但依然显得气势不凡,突出了历史的厚重感。
行阙
指古代帝王出行时居住的宫室,即行宫。诗中指代南京历史上六朝时期的皇家宫殿建筑,是诗人眼前看到的实景,也是引发怀古之情的媒介。
逐句释义
高大的行宫独自耸立着,道路两旁栽种着垂杨柳。河水流通连接着桃叶渡,宫门正对着雨花台。世间的事情就像下棋一样千变万化,人生就像做了一场梦一样短暂。谁知道今天晚上的月亮,曾经照耀过六朝时代的古人呢。
核心主旨
这首诗通过描写月夜下南京天津桥畔的景色,特别是高大的行阙和永恒的明月,引发了诗人对历史兴亡的感叹。诗人认为世事变化无常,人生短暂如梦,表达了一种怀古伤今、感叹时光流逝的思想感情。
跨学科 · 是什么
南京地理地理学
诗中提到的天津桥、桃叶渡、雨花台都是南京的历史地名。南京是六朝古都,地理位置优越,依山傍水,秦淮河穿城而过,这些地名不仅是地理坐标,更是历史文化的重要载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句写景时,语调要平稳舒缓,展现画面的宁静与历史的沧桑。后四句抒情议论,语调要深沉凝重,“棋千变”可读得稍快以示变化,“梦一回”则需拖长音调表现虚无感。最后两句要读出感叹的语气,余音袅袅。
句式仿写
可以模仿“世事棋千变,人生梦一回”的句式进行写作。例如:“岁月歌千曲,年华酒一杯”或“世事书万卷,人生路一条”。这种句式运用了对偶和比喻,能够简洁有力地表达对人生的感悟。
写作应用
核心名句“谁知今夜月,曾照六朝来”可用于写作中表达物是人非、历史沧桑的主题。例如在描写古迹、游览名胜或感叹时光流逝的作文中,引用此句可以增加文章的文化底蕴和历史厚重感。
关联知识图谱
金陵怀古诗词同主题
本诗为唐代金陵怀古诗代表作之一,与刘禹锡《金陵五题》等作品主题一致,均以南京古迹为线索抒发历史兴亡之感。

名句 CLASSIC LINES

谁知今夜月,曾照六朝来
此联为全诗核心名句,以明月之永恒反衬人事之短暂。月亮作为历史的见证者,曾照耀过六朝繁华,如今又照着衰败的行阙,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张简

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待