题梵天寺泉

云根流出泻寒声,冷沁禅关竹树清。

气泄化胎飞宝锡,岩开冰谷愧尘缨。

鹤林月浪秋常浸,龙海波涛夜忽惊。

分我一瓢苏旱岁,化为霖雨泽苍生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 忧国忧民 · 抒怀
创作背景
北宋杭州梵天寺题咏
此诗为北宋诗人舒雅游览杭州梵天寺时所作。梵天寺位于杭州城南凤凰山麓,吴越国时期建于城南,故称南塔寺,宋乾德年间改称梵天寺。诗人面对寺中清泉,触景生情,借泉喻志,写下了这首传世佳作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,颔联与颈联对仗工整,体现了宋代诗歌讲究法度的特点。
情感 · 解读
诗歌前半部分着力描写泉水的清冷幽静,营造出超凡脱俗的禅意境界,寄托了诗人对自然山水的喜爱与向往。后半部分笔锋一转,由景入情,表达了诗人渴望济世救民、泽被苍生的儒家情怀,体现了释家清净与儒家担当的融合。

基础解读 READING

语文核心知识
云根
指云起的地方,古人认为云气生于山石,故以“云根”作为山石的代称。这里用来形容泉水发源地地势极高,仿佛是从云端流出的。
禅关
指寺院的门径或佛教修行的关键之处。这里代指梵天寺,点明了泉水流经的地点是清净的佛门圣地。
尘缨
沾染了尘土的帽带。古代官员帽子上系着缨带,“尘缨”常用来比喻世俗的官职和羁绊。这里表达了诗人面对清泉时,对自己身处尘世的惭愧之情。
首联释义
泉水从高山云起之处流出,倾泻而下发出清冷的声音,那寒气沁入梵天寺,使竹林和树木都显得格外清凉。
颔联释义
泉水的灵气泄露出大地孕育的胎息,仿佛能震飞僧人的锡杖;水流冲开岩石形成冰冷的峡谷,让身染尘俗的官员感到惭愧。
颈联释义
月光映照在泉水上,如同鹤林中常浸着秋日的波浪;波涛声在夜间响起,好似龙海中忽然惊动了波涛。
尾联释义
请分给我这一瓢泉水,去解救干旱的年岁,让它化作甘霖雨露,滋润天下的百姓。
核心主旨
这首诗通过描写梵天寺泉水的清冷、灵异,展现了佛门圣地的幽静与超凡。诗人由泉水的润泽功能联想到济世救民,表达了关心百姓疾苦、渴望造福苍生的崇高理想。
跨学科 · 是什么
云根与地势地理学
“云根”指山石,古人认为云气生于山石之间。从地理学角度看,高山地区由于海拔高、气温低,水汽容易凝结成云雾,泉水多发源于高山,确实常处于云雾缭绕之中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,前四句写景应读得清冷舒缓,体现禅意;后四句气势渐开,特别是尾联“化为霖雨泽苍生”应读得铿锵有力,表达出宏大的气魄和愿望。
句式仿写
可仿写“分我一瓢苏旱岁,化为霖雨泽苍生”的句式,练习“分我……化为……”的转折与升华结构,表达从个人需求转向社会贡献的主题。
写作应用
“分我一瓢苏旱岁,化为霖雨泽苍生”可用于写作中表达奉献精神、社会责任感或由小见大的主题。例如在谈论个人价值、公益慈善等话题时引用,能提升文章的思想境界。
关联知识图谱
舒雅同作者
本诗作者,北宋初期著名文人,参与编修《文苑英华》。
梵天寺同地点
位于杭州凤凰山,吴越国名刹,本诗描写对象所在地。

名句 CLASSIC LINES

分我一瓢苏旱岁,化为霖雨泽苍生
此联为全诗核心名句,表达了诗人愿分得一瓢泉水来解救旱灾,化作甘霖滋润天下苍生的宏大愿望。诗句借泉言志,将个人的精神追求与济世情怀完美结合,体现了中国传统知识分子“达则兼济天下”的崇高境界,常被后世引用以表达忧国忧民的情怀。

标签 TAGS

作者 POET

房芝兰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待