梵天寺

门前流水碧粼粼,禅定僧闲化复淳。

搅梦半因诗作祟,破寒全藉酒生春。

休教一切有为法,误着三生自在身。

拂袖重来经五载,梵云飞雨洒儒巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
重游题壁
此诗为作者时隔五年重游梵天寺所作。诗中“拂袖重来经五载”明确交代了创作时间跨度,结合“儒巾”自指,可证此乃士大夫在仕途奔波间隙,于佛门净地寻求精神慰藉的题壁之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫精研诗艺、以文载道的文体特征。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感是对佛理禅机的体悟与对世俗尘劳的超脱。诗人通过描写寺院清幽之境与僧人禅定之态,表达了渴望摆脱有为法束缚、追求自在身心的精神诉求,情感基调由羁旅愁思转向澄明旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
碧粼粼
形容水流清澈、波光闪动的样子。碧指碧绿色,粼粼形容水流清澈见底且泛着微波,生动描绘了寺门前流水的洁净与灵动。
禅定
佛教修行方法之一,意为静坐敛心,专注一境,不受外界干扰。诗中指僧人通过静坐修行达到内心安宁的状态。
首联释义
寺门前的流水碧绿清澈,泛着粼粼波光。僧人们正在坐禅修行,神态安闲,仿佛回归了淳朴的本性。
颔联释义
我的梦境多半是因为诗兴作怪而被搅乱,驱散寒意全靠饮酒带来的暖意如春。
颈联释义
不要让世间一切有所作为的法则,耽误了自己在三世轮回中原本自在的身心。
尾联释义
挥袖离去,如今重来已过了五年,梵天寺的云雨飞落,洒湿了我这读书人的头巾。
主旨概括
这首诗通过描写重游梵天寺的所见所感,描绘了寺院清幽的环境和僧人闲适的生活。诗人结合自身经历,表达了对佛理的感悟,认为不应被世俗事务所牵绊,而应追求心灵的自由与解脱。
跨学科 · 是什么
粼粼物理学
“粼粼”形容水流清澈、波光闪烁。从物理学角度看,这是光线照射到起伏的水面时发生漫反射和折射现象,使得水面看起来波光粼粼,明亮动人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联写景应读出清幽之感;颔联“诗作祟”“酒生春”可稍重读,体现情感起伏;颈联议论需沉稳有力,读出警世意味;尾联“五载”处稍作停顿,结尾悠远。
句式仿写
可仿写“休教……误着……”的劝诫句式。例如:“休教一时贪玩乐,误着终身锦绣程。”通过否定与肯定的对比,表达对某种行为的劝阻和对正确目标的追求。
写作应用
“休教一切有为法,误着三生自在身”可用于关于“淡泊名利”“坚守本心”“人生选择”等主题的写作中。作为道理论据,论证在纷繁复杂的社会中,应保持内心宁静,不被外物所役使的观点。
关联知识图谱
杭州凤凰山同地点
梵天寺位于杭州凤凰山,诗中描写了该寺的地理环境。
金刚经同典故
颈联化用《金刚经》中“一切有为法,如梦幻泡影”的经文意旨。

名句 CLASSIC LINES

休教一切有为法,误着三生自在身
此联化用《金刚经》经文,将深奥佛理融入诗歌意象,警示世人勿被世间虚幻之法蒙蔽,应追求生命的本来面目。语言警策,哲理深邃,是宋诗以理趣见长的典范名句。

标签 TAGS

作者 POET

房芝兰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待