栖禅寺

自从白马驮经始,宝地绀园知有几。

今见逍遥岩洞深,啼猿坞接栖禅寺。

嵯峨楼阁东西桥,掬水闻香景趣饶。

讲经云外天花落,卓锡林边暑气消。

尘埃不到松关口,僧老渐随松影瘦。

谁知好事眼能青,借与诗人信宿逗。

山高地僻月空圆,晨钟暮鼓惊龙眠。

看来懒把无生学,长笑一声归钓船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感隐逸
创作背景
北宋游历
北宋时期,士大夫游历山林佛寺成风,诗人游历至栖禅寺(位于今广东惠州),为寺院清幽景致与高僧德行所感,遂作此诗以记其事,具体创作年份史无明载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十四句,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由,句式长短整齐,适合铺陈叙事与抒情,体现了宋诗好议论、重理趣的文体特征。
情感 · 解读
诗歌通过描写栖禅寺幽静清远的自然环境,表达了诗人对尘世喧嚣的厌倦和对清净佛地的向往,最终以“长笑一声归钓船”收束,流露出向往自由、意欲归隐的豁达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
白马驮经
典故名,指东汉明帝时期,白马从西域驮载佛经来到洛阳,标志着佛教正式传入中国。诗中以此作为佛教传入的开端,引出对宝地绀园(佛寺)的描写。
卓锡
佛教用语,意为僧人驻留或居住。锡指锡杖,僧人出行时携带。卓锡原指立锡杖于地,后引申为僧人在某地居住或建寺。
诗句白话释义
自从白马驮经佛教传入中国开始,普天之下的佛寺宝地不知有多少。如今见到这逍遥岩洞幽深,猿啼的山坞连接着栖禅寺。楼阁高耸,东西桥梁横跨,掬水闻香,景致情趣盎然。高僧讲经感动上天,天花飘落;锡杖卓立林边,暑气顿消。松关口尘世尘埃难以到达,老僧日渐消瘦,仿佛随着松影一同枯瘦。谁知好事者眼力独到,留我在此借宿两晚。山高地偏,月亮空自圆满;晨钟暮鼓惊醒了沉睡的神龙。看来我懒得修习无生佛法,长笑一声,回到钓鱼船上去。
核心主旨
诗歌通过描写栖禅寺幽静的环境和僧人清苦的修行生活,表现了诗人对佛门净土的喜爱和对尘世喧嚣的厌倦,最终表达了向往自由、意欲归隐的豁达心境。
跨学科 · 是什么
佛教传入历史学
“白马驮经”指东汉明帝永平年间,西域高僧摄摩腾、竺法兰用白马驮载佛经来到洛阳,汉明帝为此建白马寺。这是中国佛教史上公认的佛教传入中国之始,具有确凿的历史记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为七言古诗,节奏明快。诵读时应注意韵脚的流转,前四句写景叙事,语调平稳;中间四句描写寺院清幽,语调舒缓;“尘埃不到”两句需读出清冷之感;最后四句抒发归隐之情,语调应豁达豪放,“长笑一声”要读出洒脱之气。
句式仿写
可仿写“尘埃不到松关口,僧老渐随松影瘦”一句。运用拟人手法,将自然景物与人物状态结合。例如:“喧嚣不入书斋户,人闲且伴书香老。”通过环境与人的互衬,表现一种生活状态。
写作应用
“尘埃不到松关口”一句常用于形容远离世俗纷扰、环境清幽的场所,或比喻内心清净、不被外界干扰的境界。适用于描写隐居生活、修身养性等主题的写作。
关联知识图谱
中国第一古刹同典故|历史关联
首句“白马驮经”直接引用佛教传入中国的历史典故,关联洛阳白马寺。
岭南第一山同地点
栖禅寺所在地,关联苏轼《题西林壁》等描写岭南山水的作品。

名句 CLASSIC LINES

尘埃不到松关口,僧老渐随松影瘦
此联通过“尘埃不到”与“僧老松瘦”的意象对比,生动描绘了寺院远离尘俗的清幽境界,隐喻僧人高洁的操守与岁月的流逝,极具艺术感染力,为全诗警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

崔放之

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待