浮丘庙

浮丘羽化几经年,千仞青溪有洞天。

丹灶石床依旧在,云深何处问神仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 求仙
创作背景
浮丘公传说
浮丘公是传说中的上古仙人,相传为周灵王时人或黄帝时人,曾接引周灵王太子晋登仙。本诗所咏浮丘庙即基于此传说而建,诗人借此地遗迹抒发对神仙世界的玄想与追问。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴感悟与描绘瞬间景象。
情感 · 解读
诗人面对丹灶石床等历史遗存,追忆浮丘公羽化登仙的古老传说,流露出对往昔岁月的深沉怀念。通过对遗迹的凝视,情感穿越时空,表达了对历史沧桑变迁的无限感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
羽化
指人变化成仙飞升上天。这是古人对于得道成仙的一种形象说法,认为修道成功后身体会长出羽毛,像鸟儿一样飞走。在本诗中用来形容浮丘公成仙离去的过程。
千仞
古代长度单位,一仞等于八尺或七尺。千仞形容山非常高,不是实指一千仞。诗中用这个词夸张地描写青溪周围山势的险峻高大,衬托出洞天福地的神秘。
逐句释义
浮丘公成仙飞升已经过去多少年了,千仞高的青溪山中藏着神仙洞府。炼丹的灶和睡觉的石床还在老地方,可是云雾深深,去哪里寻找神仙呢?
核心主旨
这首诗通过描写诗人游览浮丘庙看到的景色,表达了作者对古代神仙传说的向往,同时也流露出神仙难寻的失落感。诗人看到遗迹还在,神仙却不见了,感叹世事变化无常。
跨学科 · 是什么
洞天福地地理学
诗中提到的洞天是道教用语,指神仙居住的名山胜境。道教认为名山中有洞室可以通达上天,是修道成仙的最佳场所。这反映了古人对特殊地理环境的崇拜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要读出怀古寻仙的幽远意境。前两句语调稍高,读出山势的高峻和历史的久远。后两句语调转低,特别是最后一句要读出疑问和迷茫的语气,在神仙二字后稍作停顿。
句式仿写
可以模仿最后一句设问句式进行写作练习。例如:花落何处觅知音,或者雪落无声润万物。这种句式特点是前四字写景,后三字提出疑问或感叹,适合表达追寻与思考。
写作应用
云深何处问神仙这句诗适合用在描写自然风景、表达迷茫心情或感叹世事无常的作文中。比如写登山游记时,可以用这句诗来形容山顶云雾缭绕、不见真容的神秘景象。
关联知识图谱
浮丘山同名地点
浮丘庙通常建于浮丘山,二者存在直接的地理依附关系,是诗歌创作的地理背景。

名句 CLASSIC LINES

云深何处问神仙
此句为全诗点睛之笔,以设问作结,意境深远。云雾缭绕象征着人神相隔的不可逾越,表达了诗人面对浩渺天地时,对神仙存在与否的迷茫探问,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈巨川

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待