地藏塔

还岭峰头霁色清,知微曾此学无生。

鸟从青壁屏边过,人在白云天际行。

一片晴霞迎晓日,万年松桧起秋声。

个中仙景真奇绝,宝塔玲珑最得名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
九华山地藏塔
地藏塔位于安徽九华山,是唐代高僧金乔觉(地藏菩萨化身)的肉身宝殿。金乔觉为新罗国王子,出家后渡海来华,卓锡九华,贞元十年圆寂,享年九十九岁。其肉身置于函中,三年后开缸颜面如生,信徒建塔供奉,九华山遂成为地藏菩萨道场。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联。格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗工整。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至盛唐杜甫手中达到巅峰,是唐代诗歌艺术成就的最高体现之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为对地藏塔所在九华山奇绝景色的赞美与对地藏菩萨修行精神的崇敬。诗人通过描绘清朗的山色、灵动的飞鸟与行云,营造出超凡脱俗的意境,表达了对佛教圣地的向往与对高僧大德“学无生”境界的仰慕,情感基调清雅高洁,充满禅意。

基础解读 READING

语文核心知识
霁色
“霁色”指雨止天晴后的景色。诗中用来描写雨后初晴,山岭上空空气清新,视野开阔明朗的状态。这个词语常用于山水诗中,营造出一种清朗、洁净的氛围,暗示了天气由阴转晴的变化过程,为全诗奠定了清幽明净的基调。
无生
“无生”是佛教术语,全称“无生法忍”。指通达一切法不生不灭的道理,断尽烦恼,不再受生死轮回之苦。诗中提到“学无生”,指地藏菩萨(金乔觉)曾在此地修行,证悟佛法真理,达到超脱生死的境界。这是对高僧修行成就的极高评价。
首联释义
雨后初晴,还岭峰头的天色格外清朗。高僧金乔觉(地藏菩萨)曾经在这里修行,证悟无生法忍的真理。首联点明了地点与人物,将自然景观与佛教历史联系起来,开篇即确立了全诗写景怀古的基调。
颔联释义
鸟儿从像屏风一样矗立的青翠峭壁边飞过,人在白云缭绕的天际行走。这一联生动描绘了九华山的高峻,人仿佛置身云端,与飞鸟为伴,展现了高山景色的奇绝与游人身处仙境般的感受。
颈联释义
一片明亮的朝霞迎接着初升的太阳,生长了万年的松柏在秋风中发出声响。这一联转而描写早晨的景色,色彩明丽,声音清越,动静相衬,渲染出古刹周围庄严而充满生机的氛围。
尾联释义
这其中的景色真如仙境般奇绝,那玲珑精致的宝塔最为出名。尾联总结全诗,直抒胸臆,赞叹地藏塔所在环境的优美与宝塔的声名远扬,回应了题目“地藏塔”。
核心主旨
这首诗通过描写九华山地藏塔周围清幽奇绝的自然景色,缅怀了地藏菩萨在此修行的圣迹。全诗将写景与抒情相结合,表达了对佛教圣地的崇敬之情,以及对超凡脱俗境界的向往。语言清新自然,意境开阔高远。
跨学科 · 是什么
九华山地理地理学
九华山位于安徽省池州市,属花岗岩地貌。山体呈南北走向,主峰十王峰海拔1342米。诗中“还岭峰”指九华山群峰之一。花岗岩岩体垂直节理发育,经风化侵蚀形成陡峭的山峰和悬崖,即诗中“青壁”的地质成因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,语速宜中速稍缓,以体现山水的清幽与禅意。首联“清”字韵脚要读得清亮。颔联“青壁”“白云”重读,展现色彩对比,“过”“行”字音延长,表现动态。颈联“迎”字轻读,“起”字重读,体现秋声的骤起。尾联“真奇绝”三字要读出赞叹语气。
句式仿写
本诗颔联“鸟从青壁屏边过,人在白云天际行”运用了对仗工整的句式,结构为“名词+介词+偏正短语+方位词+动词”。可仿写描绘自然景观,如“鱼从碧水镜中跃,鸟在青山画里飞”,注意名词对名词,动词对动词,方位词对方位词,色彩词对色彩词。
写作应用
核心名句“鸟从青壁屏边过,人在白云天际行”可用于描写高山景色、登山感受或表达超脱尘世的情怀。在游记散文中,可用此句形容山势的高峻险拔和云雾缭绕的仙境感;在议论文中,可引申为人生境界的提升,身处高处,视野开阔,与自然融为一体。
关联知识图谱
地藏菩萨人物关联
诗中“知微曾此学无生”直接关联地藏菩萨(金乔觉)在九华山修行的历史事迹,是全诗怀古的核心对象。
九华山同地点
本诗创作地点及描写对象,中国佛教四大名山之一,地藏菩萨道场。

名句 CLASSIC LINES

鸟从青壁屏边过,人在白云天际行
此联为全诗写景名句,运用对仗手法描绘了九华山的高峻与清幽。鸟儿从如屏风般的青翠峭壁边飞过,行人在白云缭绕的天际行走。动静结合,视角独特,生动展现了高山云海的奇绝景观,极具画面感与空间感,常被后世用于形容山岳之高峻险拔。

标签 TAGS

作者 POET

罗少微

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待