游齐山寺

秋浦齐山寺,峰峦楚楚长。

岩根堆雁塔,溪角架虹梁。

雨过闻幽磬,云开见上方。

苔侵石磴滑,花拥洞门香。

禅客探玄切,骚人觅句忙。

汲泉寒井废,观郡古楼荒。

白鸟巢危树,孤猿叫断冈。

碑珉黄阁相,诗板紫薇郎。

踪迹依稀在,文章大半亡。

登临正吟赏,惆怅见斜阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怀古
创作背景
贬谪宦游
此诗为张祜晚年游历池州秋浦县时所作。张祜一生虽有才名,却屡试不第,长庆年间曾受元稹排挤而失意归隐。诗中“观郡古楼荒”、“惆怅见斜阳”等语,既是对古迹荒废的写实,也隐喻了诗人自身怀才不遇、晚年漂泊的身世之感,创作时间约在唐武宗会昌年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴,是律诗的一种特殊形式。排律要求严格遵守平仄格律,通常由十句或更多句组成,中间各联必须对仗工整。此体式源于唐代科举试帖诗及文人酬唱之作,能够充分展现诗人的驾驭文字能力与铺陈排比的技巧,在文学史上具有展示才学的重要地位。
情感 · 解读
诗人登临齐山寺,目睹昔日名胜逐渐荒废,碑刻诗板虽在而文章大半亡佚,不禁生出深沉的沧桑之感。通过对荒凉景象的描绘,抒发了对时光流逝、人事代谢的无奈与感伤,情感基调苍凉深沉,体现了中国传统文人登高怀远的典型情结。

基础解读 READING

语文核心知识
楚楚
形容词,意为鲜明、整洁的样子。在诗中用来形容齐山的峰峦排列整齐、姿态秀美,给人一种清晰明朗的视觉感受。这是一个常用的叠词,增强了诗歌的韵律感和画面感,让读者能够直观地想象出山峰挺拔秀丽的景象。
虹梁
名词,指拱桥或形状像彩虹的桥梁。诗中用“虹”来比喻横跨在溪流上的桥梁,形象地描绘了桥的形状优美、气势如虹。这种比喻生动形象,既写出了桥的外观特征,也增添了诗歌的美感,是古诗中常见的修辞手法。
逐句释义
秋浦县的齐山寺,那里的峰峦清晰秀美,连绵悠长。岩石的根部堆叠着佛塔,溪流的拐角处架着如虹般的桥梁。雨过天晴,听到幽静处传来的磬声,云雾散开,看见了山顶的寺院。苔藓侵蚀着石阶,路面湿滑,鲜花簇拥着洞口,散发阵阵幽香。僧人们正在切磋探究佛理,诗人们忙着寻觅佳句。打水时发现古井已经荒废,眺望郡城,古楼一片荒凉。白鸟在危耸的树上筑巢,孤独的猿猴在断崖边哀鸣。石碑上刻着昔日宰相的名字,诗板上留着中书舍人的题诗。这些人的踪迹仿佛还在,但他们的文章大半已经亡佚。我登高临远正吟诗赏景,却在夕阳下感到无限惆怅。
核心主旨
这首诗通过描写游览齐山寺的所见所闻,展现了古寺幽静秀美的自然风光,同时也描绘了古迹荒废、文物散佚的凄凉景象。诗人通过对自然景物和人文遗迹的描写,表达了对历史变迁、时光流逝的感叹,以及对自己身世飘零、怀才不遇的惆怅之情。全诗情景交融,意境深远。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“秋浦”是唐代的县名,隶属于池州,位于今天的安徽省池州市贵池区。这里水系发达,秋浦河贯穿全境。齐山是当地著名的风景名胜,属于喀斯特地貌,山不高但岩壑幽深,怪石嶙峋。诗人点明地点,交代了游览的具体地理环境,为全诗奠定了写实的基调。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首五言排律时,要注意节奏的平稳与韵律的和谐。全诗押“阳”韵(长、梁、方、香、忙、荒、冈、郎、亡、阳),韵脚字音悠长,适合表达深沉、怀古的情调。前四句写景,语调宜清新舒缓;中间四句写人写事,语调可稍快,体现“忙”与“荒”的对比;最后四句抒发感慨,语调应转为低沉缓慢,特别是最后一句“惆怅见斜阳”,要读出无尽的苍凉之感。
句式仿写
诗中“岩根堆雁塔,溪角架虹梁”运用了工整的对仗句式,名词对名词,动词对动词。可以仿写这种写景的对偶句。例如:“山腰挂飞瀑,谷底卧清潭”或“林梢悬晓月,水面映残霞”。这种句式结构严谨,画面感强,适合用于描写自然风光,能够增强语言的节奏感和表现力。
写作应用
名句“登临正吟赏,惆怅见斜阳”常用于表达在美好景致中突然涌起的伤感或对时光流逝的无奈。在写作中,当描写一个人在旅途中面对美景却心生感慨,或者在回忆往事时感到岁月无情,都可以引用这句诗。它生动地刻画了“乐景衬哀情”的心理状态,适合用于游记、回忆录或抒情散文的结尾,以升华主题。
关联知识图谱
张祜同作者
本诗作者,唐代著名诗人,有“海内名士”之称,诗风沉静浑厚。
齐山游览地点
位于安徽池州,以岩洞、峡谷著称,与本诗描写的峰峦、石磴、洞门等景观吻合。

名句 CLASSIC LINES

碑珉黄阁相,诗板紫薇郎
此联为全诗名句,对仗极其工整,极具史料价值。“黄阁相”指曾任宰相的高官,“紫薇郎”指中书舍人(中书省别称紫微省),诗句记录了齐山寺曾留存唐代高官显贵的碑刻与诗板。这不仅描绘了寺庙昔日的文化盛况,也反衬出如今“文章大半亡”的荒凉,具有以乐景写哀情的艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

苏元鼎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待