游枋口

山如削玉水涵秋,人在冰壶月底游。

劫火半空尘世换,不知此处几登舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗创作于北宋时期,具体创作年代学界尚无定论。诗中“劫火”一词常被解读为喻指战乱或世事巨变,结合宋代社会背景,可能反映了诗人对当时社会动荡的感慨。枋口作为济水名胜,自古为隐逸之地,诗人游历至此,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是唐宋以来最为流行的诗歌体裁之一,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为避世隐逸与沧桑感怀。诗人通过描绘枋口清幽绝俗的景色,表达了对尘世劫难的超脱与对隐逸生活的向往。情感层次由景入情,在清冷意境中寄托了对世事变迁的深刻感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“削玉”形容山石陡峭洁白,如同削过的玉石一样。“涵”字意为包含、容纳,写出了水面清澈透明,仿佛包容了整个秋天的景色。“冰壶”比喻洁白晶莹的环境,也指代心地纯洁。“劫火”是佛教用语,指毁灭世界的大火,这里比喻巨大的灾难或战乱。
诗句释义
第一句写山像削过的玉石一样陡峭洁白,水色清澈得仿佛包容了秋天的景色。第二句写人仿佛置身于晶莹的冰壶世界中,在月光下漫游。第三句写半空中仿佛燃起了劫火,尘世发生了巨变。第四句感叹不知道在这里有几个人曾登船避世。
主旨概括
这首诗通过描写枋口如画的山水景色,营造了一个远离尘世的仙境。诗人感叹世事变迁、战乱频仍,表达了对清静隐逸生活的向往和对现实世界的超脱之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
枋口位于太行山脉南端,是沁水切穿山脉形成的峡谷地形。这里的山体多为石灰岩,经水流长期溶蚀和冲刷,形成了陡峭如削的地貌特征。这种地形在地理学上被称为“断层峡谷”或“河流袭夺地貌”,具有独特的地质研究价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓清朗。第一句“削玉”二字需重读,体现山的险峻;“水涵秋”三字要读得轻盈,表现水的清澈。第二句“冰壶”要读出晶莹剔透之感。后两句转折,语调略低沉,“劫火”二字顿挫有力,结尾“几登舟”带有疑问感叹语气,余韵悠长。
写作应用
“山如削玉水涵秋”一句运用了精妙的比喻,将山石比作削玉,将无形的水色具象化为“涵秋”。在日常写作中,描写景物时可借鉴这种“化虚为实”的手法。例如描写瀑布可说“水如飞练声震谷”,描写雪景可说“地似铺银树挂霜”,使描写更加生动形象。
关联知识图谱
冰壶秋月同典故
“冰壶”一词常与“秋月”连用,源自唐代王昌龄“一片冰心在玉壶”,宋代苏轼有“冰壶秋月”之句,均喻指心地纯洁、品格高尚。本诗化用此典,营造清幽意境。

名句 CLASSIC LINES

山如削玉水涵秋
此句以精妙的比喻著称。诗人将山比作削玉,极言其陡峭洁白;以“水涵秋”写出水的清澈与秋意的充盈。

标签 TAGS

作者 POET

姜正

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待