冬日观河清

邑宰崇明祀,侵晨苦见邀。

未能乘快骑,且复御轻轺。

瑞应黄流碧,晴清戾气消。

今朝风日暖,临水且逍遥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
应酬纪行
本诗创作于冬日,诗人受邀参加祭祀河神的典礼。因未能骑马而改乘轻便马车前往,途中目睹黄河水清的祥瑞景象,遂作诗纪行抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,讲究格律严谨与对仗工整。五言律诗起源于汉代五言诗,定型于初唐,是近体诗的重要形式。其艺术地位在于以精炼语言承载丰富意蕴,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
诗人因冬日暖阳与祥瑞之景而心生欢喜,情感基调闲适淡泊。全诗洋溢着对自然美景的欣赏与公务之余的轻松惬意,体现了诗人随遇而安的豁达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
邑宰
指县令或地方行政长官。在古代汉语中,“邑”指县城,“宰”为主管者,合称即为一县之长。此处指邀请诗人参加祭祀的主官。
崇明祀
意为尊崇并举行盛大的祭祀典礼。“崇”意为推崇、尊崇,“明祀”指对神灵的庄严祭祀。此处指祭祀河神的隆重仪式。
侵晨
指天刚亮的时候,清晨。“侵”意为接近,形容时间很早。诗人用此词点明受邀出发的时间,体现了行程的紧迫。
轻轺
指轻便的小马车。“轺”是古代一种轻便的马拉小车,通常只有伞盖而无车厢四周的屏蔽,适合短途出行。
黄流
特指黄河。因黄河水中含有大量泥沙,水色浑黄,故古人常以“黄流”代指黄河。此处与下文“碧”形成鲜明色彩对比。
逐句释义
地方长官尊崇祭祀河神的大典,清晨时分便诚恳地邀请我参加。我没能骑上快马飞奔,姑且乘坐轻便马车前往。祥瑞的征兆显现,浑浊的黄河水变得碧绿清澈;晴朗的天气驱散了阴沉的戾气。今天早晨风光和煦温暖,我来到水边暂且逍遥自在一番。
核心主旨
这首诗通过记述冬日参加祭祀途中的见闻,描绘了黄河水清的奇景与温暖的天气。全诗语言平实自然,表达了诗人对祥瑞之兆的赞颂以及在公务之余享受自然、心情舒畅的闲适之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
黄河因流经黄土高原,携带大量泥沙,通常呈现浑黄色。诗中提到“黄流碧”,即河水变清,这在地理学上意味着当时上游降水少、径流含沙量极低。古人将此自然现象视为“瑞应”,即吉祥的征兆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓平和。首联叙述受邀,节奏平稳;颔联“未能”与“且复”稍显转折,语气可略带轻快;颈联描写河清奇景,应读出惊喜与赞叹;尾联抒发逍遥之情,语调轻松悠扬。
句式仿写
可仿写“未能……且复……”的句式,表达在某种条件限制下的替代选择。例如:“未能登高山,且复临清流。”这种句式转折自然,富有生活情趣。
写作应用
核心名句“瑞应黄流碧,晴清戾气消”可用于描写环境突变带来的心境变化,或引用来说明自然现象被赋予的文化寓意。在写作中,可借鉴其以景寓情、情景交融的手法。
关联知识图谱
中国第二长河同地点|酬唱赠答
诗中“黄流”即指黄河,是全诗描写的核心地理意象。
河清海晏同典故
“黄流碧”即河清,常与“海晏”连用,比喻天下太平。

名句 CLASSIC LINES

瑞应黄流碧,晴清戾气消
此联描绘了黄河水变清的罕见景象,古人视“河清”为圣人出、天下太平的祥瑞之兆。诗句语言凝练,将自然奇观与政治寓意巧妙融合,极具表现力。

标签 TAGS

作者 POET

马世德

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待