游连山涌泉观次文与可韵

缭绕澄江面面山,使君来与吏民闲。

可堪归骑临晴陌,散尽游人夕照间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
次韵酬唱
此诗为杨亿依韵酬和文同(字与可)之作,属于典型的文人社交唱和诗。创作背景源于杨亿与文同的交游,二人同游连山涌泉观,文同先有题咏,杨亿依其韵脚作诗回应。这种创作方式体现了宋代文人圈层切磋诗艺、联络感情的雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。七言绝句讲究格律严谨,要求平仄相间,押韵规范,具有短小精悍、意境深远的特点。该体裁在唐代发展成熟,宋代继之,成为文人抒写山水情怀与日常交际的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适恬淡,展现了官员与民同乐的愉悦心境。首句写景之秀丽,次句叙事之从容,字里行间流露出一种超脱俗务的轻松感。这种情感基调与宋代士大夫追求旷达、注重生活情趣的精神风貌相契合。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“缭绕”意为回环旋转,形容江水蜿蜒曲折的形态。“澄江”指清澈的江水。“使君”是古代对州郡长官的尊称,此处指文同或作者本人。“可堪”意为哪堪、怎堪,表示反问或感叹。“陌”指田间小路,此处泛指道路。
逐句释义
清澈的江水蜿蜒回环,四周群山环抱,重重叠叠。长官来到这里,与下属官吏和百姓一同享受悠闲时光。怎忍心骑着马儿踏上归途面对那晴朗的道路,夕阳西下时,游玩的人们都已经散去了。
主旨概括
这首诗通过描写连山涌泉观秀丽的山水景色,记叙了作者与吏民同乐的闲适生活。全诗语言清新自然,情感真挚,表现了作者对自然美景的喜爱和对官民和谐关系的向往,以及在夕阳归途中的淡淡留恋。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了江水弯曲环绕、群山层层叠叠的景象。从地理学角度看,这反映了河流在山地间流动形成的地貌特征。由于山体阻挡和地势起伏,河流往往呈现蜿蜒曲折的形态,即“河曲”现象;而“面面山”则形象描述了盆地或河谷四周山脉环绕的封闭或半封闭地形。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句应语调舒缓,展现山水绵延之感,“缭绕”二字可稍作拖音。次句“闲”字重读,体现愉悦心境。第三句“可堪”需读出反问语气,语调微扬。末句“夕照间”语速放缓,营造余韵悠长的氛围。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+形容词+名词”的结构。例如:“蜿蜒溪流重重岭”,“飘飞落叶萧萧秋”。通过叠词或修饰语的运用,增强语言的节奏感和画面感。
写作应用
核心名句“缭绕澄江面面山”可用于描写山水风光、旅游游记或表达对自然美景的赞美。在作文中可引用此句来概括山环水绕的地理形势,增添文章的文采和画面感,适用于“美景”、“自然”、“和谐”等主题。
关联知识图谱
文同酬唱赠答
文同(字与可)是本诗的酬唱对象,原诗作者,二人有诗歌往来。

名句 CLASSIC LINES

缭绕澄江面面山
此句为全诗写景名句,以精炼笔触勾勒出山水相依的立体画卷。“缭绕”状水之蜿蜒,“面面”写山之重叠,动静结合,视角多变。后世多以此句形容江河蜿蜒、群山环抱的秀丽景色,具有较高的审美价值和语言表现力。

标签 TAGS

作者 POET

任道
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待