庐山道中遇黄介夫因寄四十字

冷日苍山下,相逢笑又颦。

文章已脍炙,名位尚埃尘。

昔见缨尝请,今言雉欲驯。

腥膻满南郡,忍醉解池春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋夏战争
诗作于北宋仁宗时期,当时宋夏战争胶着,岭南地区局势动荡。诗人途经庐山遇友,借诗表达对时局的关切及对友人仕途坎坷的慰藉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代诗人对唐代律诗传统的继承与规范。
情感 · 解读
诗中既有对友人怀才不遇的同情,更有对岭南地区战乱未平、百姓受苦的深切忧虑。情感由喜转悲,由个人遭际上升至家国情怀,沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
脍炙
“脍炙”原指切细的烤肉,味道鲜美。在诗中比喻黄介夫的文章极受世人喜爱和传颂,像美味的烤肉一样广为人知,大家都很欣赏。
埃尘
“埃尘”指地上的尘土。这里用来比喻地位卑微、默默无闻。诗人感叹朋友文章写得好,名声很大,但是官职却很低,像尘土一样不被重视。
逐句释义
在寒冷的太阳和苍翠的山下,我们偶然相遇,笑着打招呼却又皱起了眉头。你的文章已经像美味一样被大家传颂喜爱,可是你的名声和地位还像尘土一样卑微。以前看见你曾请求做官报效国家,现在你却说要去偏远的地方治理百姓。南方郡县充满了战乱的血腥气味,我怎么忍心喝醉在解池的春色里呢?
核心主旨
这首诗写了诗人在庐山路上遇到老朋友黄介夫的情景。诗人替朋友感到不公平,因为朋友文章写得好却没做大官。同时,诗人听说南方在打仗,心里很难过,喝不下酒,表现了关心国家和百姓的感情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
庐山位于江西省北部,耸立于鄱阳湖畔,长江之滨。它是著名的世界文化遗产,以雄、奇、险、秀闻名。诗中“苍山”准确地描绘了庐山植被丰富、山色青翠的自然地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要稍慢,带着一点沉重的感觉。前两句读出相遇时的惊喜和随后的感叹,中间四句读出对朋友才华和地位的对比,最后两句要读出心里的担忧和沉痛。
句式仿写
可以模仿“文章已脍炙,名位尚埃尘”这句,用对比的方法造句。比如:“成绩已优异,奖状尚无踪。”通过前后情况的对比,突出一种反差。
写作应用
“脍炙人口”这个成语现在经常用来形容文章、歌曲或食物非常受欢迎。在写作文时,可以用来形容一部好电影或一本好书,例如:“《西游记》是一个脍炙人口的故事。”
关联知识图谱
黄庭坚之父人物关联
黄庶是北宋著名诗人黄庭坚的父亲,这首诗体现了黄庶的诗歌风格,对研究黄庭坚的家学渊源有重要价值。

名句 CLASSIC LINES

腥膻满南郡,忍醉解池春
此联为全诗警策,以“腥膻”喻战祸之惨烈,以“忍醉”写内心之沉痛。在看似旷达的饮酒行为中,寄托了深沉的家国之痛,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

黄庶 1019年-1058年
北宋中层官员、江西诗派前驱诗人,黄庭坚之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待