奉和滁州九咏九首 琅琊溪

野草山花夹乱流,桥边旌旆影悠悠。

即应要地无人见,可忍开时不出游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感山水 · 闲适
创作背景
滁州任职
北宋庆历五年(1045年),欧阳修因支持范仲淹新政被贬为滁州太守,曾作《醉翁亭记》等名篇。曾巩作为欧阳修的学生与追随者,曾至滁州拜访,并作《奉和滁州九咏》组诗,本诗为其中咏琅琊溪之作,旨在和韵欧阳修的滁州山水诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字,每句七字。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,讲究平仄格律与押韵,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。此诗格律严谨,体现了宋代诗人对唐诗法度的继承。
情感 · 解读
诗中通过描写琅琊溪野草山花夹岸、旌旆影悠悠的春日景象,表达了诗人对自然美景的喜爱与向往。同时借“要地无人见”的感叹,流露出一种身处偏僻之地、美景无人共赏的淡淡惋惜与孤寂之情,情感含蓄蕴藉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“夹”意为在两旁簇拥。“旌旆”指旗帜。“悠悠”形容旗帜飘动的样子,也指闲适。“要地”在此指重要的地方或显要的位置,诗中指美景胜地。“可忍”意为怎忍、岂忍,表示反问语气。
逐句释义
野草和山花在两旁簇拥着奔流不息的溪水。桥边旗帜的影子在风中悠闲地飘动。既然这美好的地方没有人看见,怎么忍心在花开的时候不出来游玩呢?
核心主旨
这首诗描写了琅琊溪春天美丽的自然景色,表达了诗人对山水风光的喜爱之情,同时也流露出一种美景虽好却无人知晓、只能独自欣赏的淡淡遗憾。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
琅琊溪位于安徽省滁州市琅琊山中,属于山间溪流。诗中提到的“乱流”形象地描绘了山溪水流湍急、河道曲折、乱石穿空的自然地理特征,体现了山地水文地貌的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句写景应语调舒缓,“悠悠”二字可适当拖长音,表现闲适感。后两句抒情,第三句略带惋惜,第四句反问语气要稍强,读出“岂能不去”的坚定与洒脱。
句式仿写
可仿写“……夹……”句式,如“绿树红花夹小径”,描写景物在两旁簇拥的状态。也可仿写“可忍……不……”的反问句式,表达强烈的情感倾向。
写作应用
“野草山花夹乱流”一句可用于描写郊外野趣、溪谷风光的作文中,表现自然景观的生机与野性美,适合用于写景散文或游记的开头或中间段落。
关联知识图谱
醉翁亭同地点名胜
琅琊山是醉翁亭与琅琊溪的共同所在地,均为欧阳修、曾巩吟咏的对象。

名句 CLASSIC LINES

野草山花夹乱流
此句生动描绘了春日琅琊溪的自然野趣,“夹”字写出了草木繁茂、生机勃勃的状态,“乱流”则突出了溪水奔涌、不拘一格的动态美,成为描写山野溪流的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待