宿尊胜院

朝寒陟山砠,宵雨集僧堂。

蔽衣盖苦短,客卧梦不长。

鸣风木间起,枯槁吹欲僵。

向来雪云端,叶下百仞隍。

起攀苍崖望,正受万虑戕。

岁运忽当尔,我颜安得芳。

传闻羡门仙,飞身憩苍苍。

谁能乞其灵,相与超八方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
晚年贬谪生涯
此诗作于王安石晚年罢相退居金陵或二次拜相之前的羁旅途中,具体时间约在熙宁年间。诗人借宿于尊胜院,身处政治生涯的低谷或转折期,心境苍凉。诗中'岁运忽当尔'隐喻政局变幻与个人命运的起伏,反映了变法推行受阻、仕途坎坷背景下的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。该体裁句式长短适中,适合承载深沉的情感与丰富的叙事内容。本诗韵律古朴,语言苍劲,体现了宋诗以议论为诗、注重气骨的特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为岁暮羁旅之悲,诗人因寒冷、宵雨、衣短、梦断而深感身心俱疲。面对草木枯槁、岁运流转,诗人感叹容颜易老、壮志难酬。情感由个人的生理苦寒上升到对生命价值的哲学思考,最终寄托于对神仙飞升的向往,展现了在困顿中寻求精神解脱的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朝寒指清晨的寒气。陟意为攀登。山砠指山上的土石山。宵雨指夜里的雨。蔽衣指破旧的衣服。苦短意为极其短小。枯槁指枯萎的草木。仞是古代长度单位。隍指无水的护城壕或深沟。岁运指一年的时运。尔意为这样。芳指芬芳,比喻青春或美好的容颜。羡门是传说中的仙人名。
逐句白话释义
清晨冒着寒气攀登崎岖的山岭,夜里伴着冷雨借宿在僧堂之中。破旧的衣服实在太短难以御寒,旅人躺在床榻上梦境也难以长久。风在树木之间呼啸而起,吹得枯萎的草木几乎僵硬。向来高耸入云的地方,落叶飘下百丈深的沟壑。起身攀上苍翠的山崖远望,心中正受着万千愁绪的折磨。一年的时运忽然变成了这样,我的容颜怎么能保持芬芳美好?传说中有位羡门仙人,飞身飞到苍天之上休息。谁能乞求到他的灵气,和他一起飞越八方世界。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在寒冷的雨夜借宿山寺的凄苦经历。通过描写恶劣的自然环境和内心的焦虑,表达了诗人对时光流逝、容颜易老的感叹。最后诗人想到了传说中的神仙,希望能摆脱尘世的烦恼,获得精神上的解脱。全诗情感真挚,语言质朴,体现了诗人面对困境时的无奈与对自由的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中'朝寒陟山砠'反映了山地地形对气温的影响。随着海拔升高,气温逐渐降低,清晨的山地气温更低,人体感觉寒冷。'宵雨'则可能涉及山区的热力环流,夜间山坡冷却快,冷空气下沉,可能导致局部地区形成降水或凝结水。这种地理环境描写真实地还原了诗人旅途的艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为'二-三'结构,如'朝寒/陟山砠','宵雨/集僧堂'。前四句语调低沉,表现旅途的艰辛;中间四句语速稍快,表现风木之声与登高之险;最后四句语调转为深沉与悠远,表现对人生的思考与对仙境的向往。'岁运忽当尔'一句应读出感叹语气,'我颜安得芳'应读出反问的无奈。
句式仿写指导
本诗'谁能乞其灵,相与超八方'运用了反问句式与神话典故,表达了渴望超脱的心情。可仿写此句式表达对某种理想境界的追求。例如:'谁能借我翼,相与越沧海',表达对跨越困难的渴望;或'谁能赠我光,相与破长夜',表达对光明的向往。仿写时要注意保持反问的语气和动词的连贯性。
写作应用场景
名句'岁运忽当尔,我颜安得芳'适用于感叹时光流逝、人生易老的文章中。在写作中,可以引用此句来表达对青春不再的惋惜,或对世事变迁的无奈。例如在回忆录、年终总结或感悟人生的散文中,引用此句能增加文章的文学底蕴,使情感表达更加深沉含蓄,引发读者的共鸣。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
羁旅诗同体裁
本诗描写旅途艰辛与思乡之情,属于典型的羁旅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

岁运忽当尔,我颜安得芳
此联为全诗名句,深刻揭示了自然规律与个体生命的矛盾。'岁运'指时序流转、命运变迁,'忽当尔'写出了时光流逝的猝不及防。'我颜安得芳'以反问语气,感叹在严酷的岁月面前,人的容颜怎能保持芬芳美好。诗句语言质朴,寓意深远,不仅是容颜易老的感叹,更是对人生价值与政治理想的深沉反思。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待