过彭泽

渊明昔抱道,为贫仕兹邑。

幡然复谢去,肯受一官絷。

予观长者忧,慷慨在遗集。

岂同孤蒙人,剪剪慕原隰。

遭时乃肥遁,兹理固可执。

独有田庐归,嗟我未能及。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 怀才不遇
创作背景
途经彭泽
此诗为诗人途经彭泽县时所作。彭泽是东晋诗人陶渊明曾任县令并挂冠归隐之地,诗人至此触景生情,借古抒怀,写下此诗以表达对陶渊明的敬仰及对自身境遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律相对自由。五古源于汉魏乐府,至唐代依然盛行,适合表达质朴深沉的情感。此体对韵律要求较宽,便于诗人铺陈叙事、抒发胸臆。
情感 · 解读
诗人通过对陶渊明高风亮节的赞颂,表达了对先贤的深切仰慕之情。诗中回顾陶渊明为贫而仕、终辞官归隐的事迹,流露出对其人格魅力的无限敬仰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“抱道”指坚守道义。“仕兹邑”指在这个县做官。“幡然”形容转变很快,指辞官。“絷”意为束缚。“遗集”指陶渊明留下的诗文。“孤蒙”指愚昧无知。“剪剪”形容狭隘。“肥遁”指远走高飞的隐居。“田庐”指田地和房屋。
逐句释义
陶渊明当年坚守道义,因为贫穷才在这个县做官。但他很快辞官离去,怎么肯接受官职的束缚?我看这位长者的忧愤,慷慨地表现在他的诗文集里。他哪里像那些见识短浅的人,心胸狭窄地羡慕低湿之地?遇到合适的时机便隐居,这个道理确实站得住脚。只有他能归隐田园,唉,我比不上他。
核心主旨
这首诗通过写陶渊明不为五斗米折腰、辞官归隐的事迹,表达了诗人对陶渊明高尚品格的敬仰。同时,诗人也感叹自己身处官场,无法像陶渊明那样自由地归隐田园,流露出一种无奈和羡慕的心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“兹邑”指彭泽县。彭泽县位于现在的江西省北部,因为陶渊明曾在这里做县令而出名。这里地处长江边,地理位置重要,是古代文人墨客经常经过的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要适中,语调要沉稳。前四句叙述陶渊明的事迹,要读得平实清楚。中间四句评价陶渊明,要读出敬佩的语气。最后两句感叹自己,要读得缓慢深沉,把那种无奈的感情表达出来。
句式仿写
诗中用了“岂同……慕……”的句式,表示反问和对比。我们可以仿写:岂同畏难人,碌碌慕安逸。意思是:哪里像那些害怕困难的人,忙忙碌碌地羡慕安逸的生活。
写作应用
“独有田庐归,嗟我未能及”这两句诗可以用在写关于“选择”、“羡慕”或者“归隐”话题的作文里。比如写“每个人都有自己的选择,陶渊明选择了田园,而我还在奋斗的路上,虽不能至,心向往之”。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
本诗核心咏怀对象,东晋著名隐逸诗人,曾任彭泽令。
彭泽县同地点
陶渊明曾任县令之地,也是诗人途经赋诗之地。

名句 CLASSIC LINES

独有田庐归,嗟我未能及
此二句为全诗结语,直抒胸臆。诗人感叹陶渊明能有田庐归隐,而自己却因种种羁绊无法企及,语言质朴而情感深沉,是全诗情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待