游金山寺作

候潮动鸣舻,出浦纵方舟。

举箔见兹山,岿然峙中流。

朱堂出烟雾,缥缈若瀛洲。

十年入梦想,一日恣寻游。

屐履上层阁,披襟当九秋。

地势已潇洒,风飙更飕飗。

远挹蜀浪来,旁临沧海浮。

壶觞对京口,笑语落扬州。

久闻神龙伏,况睹鸷鸟投。

行缘石径尽,却倚岩房幽。

颇谐云林思,顿豁尘土忧。

昏钟满江路,归榜尚夷犹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
熙宁年间游览
此诗作于宋神宗熙宁年间,王令此时正游历于江淮一带。金山寺位于长江之中,为当时名胜,诗人慕名已久,终得一日畅游,遂作此诗以记其事。诗中'十年入梦想'或为虚指,表达了诗人对名胜的长期向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。源于汉代,成熟于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。全诗共二十二句,隔句押韵,韵律古朴自然,体现了古体诗不拘格律、直抒胸臆的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感由期待转为登临的畅快,最终归于精神的超脱。诗人面对壮丽江景,尘世忧愁顿消,展现出一种旷达豁然的精神境界。这种情感层次由实入虚,从感官愉悦上升到精神解脱,体现了宋诗特有的理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
候潮:等待涨潮。鸣舻:发出声响的船桨,指开船。方舟:两船相并或泛指船。箔:船帆。岿然:高大独立的样子。瀛洲:传说中的海上仙山。恣:尽情,随意。九秋:秋季九十天,指深秋。飕飗:风声。挹:引来,这里指江水奔涌而来。壶觞:酒器,代指饮酒。京口:今江苏镇江。夷犹:犹豫徘徊,指船行缓慢。
逐句白话释义
等待涨潮启动船桨,驶出浦口放开船只航行。扬起帆就看见了这座山,高大独立耸立在江流之中。红色的殿堂从烟雾中显露,缥缈得好似海上的仙山瀛洲。十年来它进入我的梦境,今天终于可以尽情游览。穿着木屐登上高阁,敞开衣襟面对深秋的凉风。这里地势已经潇洒开阔,风声更是呼啸作响。远处似乎引来蜀地的江浪,旁边临近苍茫的大海浮沉。举杯对着京口畅饮,欢声笑语似乎飘落到扬州。久闻这里有神龙潜伏,何况还看到鸷鸟俯冲。沿着石径走到尽头,背靠着幽深的山洞岩室。很合乎云林隐居的情思,顿时豁然开朗消除了尘世的忧愁。昏暮的钟声洒满江路,归去的船桨还在犹豫徘徊。
核心主旨概括
这首诗记叙了诗人游览金山寺的全过程。从期待、启程、远眺、登临到归去,层次分明。诗人描绘了金山寺的壮丽景色,表达了对自然美景的热爱,以及在山水间忘却尘世烦恼的豁达心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
金山寺原位于长江入江口的江心岛屿上,与京口(镇江)、扬州形成鼎足之势。从地理区位看,金山扼长江与京杭大运河交汇处,是南北交通咽喉。诗中提到的京口即今镇江市城区,扬州则位于长江北岸,两地隔江相望,距离极近,为诗人登高远眺提供了真实的地理依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为'二-三'结构。前四句写启程,语调轻快期待;中间写景句语调应高昂开阔,体现气势;'颇谐云林思'后转入抒情,语调舒缓深沉。'壶觞/对/京口,笑语/落/扬州'等句需重读动词,体现画面感。
句式仿写指导
可仿写'举箔见兹山,岿然峙中流'句式,运用动词+名词+形容词+动词的结构描写景物。例如:'推窗见明月,皎然挂中天'。也可仿写'壶觞对京口,笑语落扬州'的夸张对偶句,例如:'举杯邀明月,清辉满人间'。
写作应用场景
核心名句'壶觞对京口,笑语落扬州'可用于描写登高望远、心胸开阔的场景,或用于表达朋友聚会时的豪迈之情。'顿豁尘土忧'一句可用于表达在自然中解脱烦恼、获得精神升华的主题写作。
关联知识图谱
镇江金山同义地名
金山寺位于镇江,原在江中,后与陆地相连,是著名的佛教圣地与游览胜地。

名句 CLASSIC LINES

壶觞对京口,笑语落扬州
此联运用夸张手法,极写金山寺地势之高峻与视野之开阔。诗人把酒临风,仿佛与对岸京口相对,欢声笑语似乎能传落到江对面的扬州。既写出了地理形势,又生动刻画了诗人游兴之高,成为描写金山寺胜景的名句。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待