闲行

草软沙匀野路晴,竹枝乌帽称闲行。

鸟啼绿树穿花影,风出青山送水声。

转觉所忧非己事,尽从多难见人情。

闲中我乐人应笑,忙处人争我不争。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗作于诗人晚年闲居时期。历经仕途沉浮与人生多难后,诗人已退居林下,作品真实记录了其参透世事、安贫乐道的晚年心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研诗艺、追求法度的文体风尚。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具对世态炎凉的深刻洞察。诗人以'闲'字立骨,在山水游乐中寄托了超脱世俗、独守本真的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘匀’字意为均匀平坦,形容沙路平整好走。‘称’字意为适合、相称,表明竹杖乌帽的装束与闲游的心境完美契合。‘转觉’意为忽然觉得,引出思想的转变。
逐句释义
春草柔软,沙土平坦,野外的道路天气晴朗。手拄竹杖,头戴乌帽,这身装束正适合我闲步行走。鸟儿在绿树间啼叫,身影穿梭在花影之中。风从青山深处吹来,送来了流水的声响。忽然觉得心中的忧虑并非自己的私事。经历了许多磨难,才真正看清了人情世故。我在闲适中自得其乐,旁人或许会嘲笑。世人在忙碌处争名夺利,而我却不去争夺。
主旨概括
这首诗通过描写春日野外闲行的所见所闻,表达了诗人对大自然的喜爱之情。同时,诗人结合自己的人生经历,抒发了看透世态炎凉后的豁达胸襟,展现了不随波逐流的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的‘野路’、‘青山’描绘了宋代城市周边的郊野地理风貌。这种依山傍水、植被茂盛的自然环境,是古代文人常选的游憩之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句写景时,语调应轻快明朗,体现闲适愉悦。后四句转入议论,语速宜稍缓,‘非己事’、‘我不争’等字眼需重读,以强调诗人坚定的态度。
句式仿写
可仿写‘忙处人争我不争’句式,运用对比手法表达个人志向。例如:‘闹市人忙我不忙’、‘名利人求我不求’,通过‘人’与‘我’的对比,突显独立人格。
写作应用
‘忙处人争我不争’一句可用于作文中表达淡泊名利、坚守本心的主题。在论述‘拒绝盲从’、‘保持清醒’等观点时,可作为道理论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
邵雍同作者
北宋著名理学家、数学家、诗人,理学象数派创始人,谥号康节。
闲适诗同体裁|同流派
古代诗歌重要题材,多描写田园山水、抒发闲情逸致,源于陶渊明,盛于唐宋。

名句 CLASSIC LINES

忙处人争我不争
此句以'争'与'不争'的鲜明对比,确立了超然物外的人生姿态。语言质朴而哲理深邃。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待