郡斋即事二首 其一

画戟森门宠误蒙,从来田舍一衰翁。

囷仓穰穰逢康岁,闾里恂恂有古风。

瞷氏宿奸投海外,伏生新学始山东。

依然自昔兴王地,长在南阳佳气中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
韩琦治理郓州
此诗作于北宋仁宗年间,韩琦任职郓州(今山东东平)之时。诗人以封疆大吏的身份,记录了当地农业丰收、社会治安好转的治绩,反映了其'相业'初显时期的政治抱负与治理能力。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美与文体地位。
情感 · 解读
核心情感为官员治理地方的成就感与对淳朴民风的喜爱。诗人以'衰翁'自况,既表达了对治下丰收、社会安定的欣慰,也流露出对古风犹存的赞赏与恪尽职守的儒家情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
画戟森门
画戟是一种古代兵器,这里指装饰华丽的仪仗兵器。'森门'形容兵器排列整齐、森严地守卫在门前。这句诗描写了官员住所门前威严壮观的景象,显示出主人的身份地位很高,受到了朝廷的恩宠。
囷仓穰穰
'囷仓'指储藏粮食的仓库。'穰穰'形容粮食丰盛、众多的样子。这句诗的意思是仓库里堆满了粮食,形容这一年是个丰收年,百姓生活富足。
闾里恂恂
'闾里'指乡里、民间。'恂恂'形容恭敬、温和、信实的样子。这句诗描绘了乡邻之间相处得非常和睦,人们讲究礼貌,保留着淳朴的古风。
全诗大意
门前排列着画戟,我蒙受了朝廷的恩宠,但我其实一直只是个乡野间的老头。今年粮食大丰收,仓库都装满了,乡里百姓相处和睦,保留着古人的淳朴风气。作恶多端的坏人被流放到海外,新的学问开始在山东地区兴起。这里自古以来就是帝王兴起的地方,就像南阳一样,永远笼罩在吉祥的瑞气之中。
跨学科 · 是什么
地理学-南阳地理学
诗中提到的'南阳'位于今河南省南阳市。在历史上,南阳是东汉光武帝刘秀的故乡,被称为'帝乡'。诗人用'南阳'来比喻自己治理的郓州,认为这里也是一块风水宝地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而喜悦。首联要读出谦逊感,颔联读出欣慰,颈联语速稍快以表现治理成效,尾联要读出昂扬、赞颂的气势。'森门'、'穰穰'、'佳气'等词需重读。
写作应用
核心名句'依然自昔兴王地,长在南阳佳气中'可用于描写家乡或某地人杰地灵、历史悠久。写作时可以模仿这种借古喻今的手法,用历史上的著名地点来类比当下,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
北宋政治家同作者
本诗作者为北宋三朝宰相韩琦,其诗风庄重,多反映政治抱负。
光武中兴之地同典故
诗中借东汉光武帝刘秀龙兴南阳的典故,赞美郓州为'兴王地'。

名句 CLASSIC LINES

依然自昔兴王地,长在南阳佳气中
此联为全诗核心名句,借古喻今。诗人将齐州比作汉光武帝龙兴的南阳,以'佳气'象征王气与祥瑞,既歌颂了当地的人杰地灵,也巧妙地表达了对北宋王朝基业长青的颂圣之意。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待