和永叔思白兔戏答公仪忆鹤杂言

兔自明月窟中出,鹤从群玉峰头下。

人间俗眼未尝窥,已为两家藏以诧。

玉堂词人本仙材,光芒偶落银河罅。

谪向埃尘五十春,所趣无一不潇洒。

为爱霜蹄特皎洁,贮以雕笼绿櫺亚。

有时惊踯歘若犇,丹眸眩转双珠射。

灵昌太守新归来,惜将清唳寄京舍。

玉绳低阙春露寒,常恐阴林恶声吓。

传宣忽出右银台,诏急许驰天厩马。

却辞丹陛锁南宫,兔鹤欲携俱不暇。

是时雪后帘幕明,灯火冷落入清夜。

两翁相顾悦有思,便索粉笺挥笔写。

有客月底吟影动,猝继新章亦奇雅。

大都吟苦不无牵,遂约东家看娅姹。

醉翁良愤诋高怀,却挥醉墨几欲骂。

我闻此语初未平,随手欲和思殊寡。

玉山沧海莫放翻然归,纤腰绿鬓何妨为君倒金斝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感友情 · 戏谑
创作背景
北宋文人雅集
此诗作于北宋嘉祐年间,韩琦时任宰相或枢密使,与欧阳修(永叔)、梅尧臣(公仪)同朝为官。当时欧阳修得白兔,梅尧臣作诗忆鹤,韩琦以此诗相和。背景涉及北宋文人圈的诗酒唱和与政治生活,反映了当时文人士大夫的精神风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短自由,不讲究严格的对仗与平仄,适合铺陈叙事与抒发情感。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,是宋代文人常用的体裁之一。此诗体制宏大,转韵自然,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
诗作核心情感并非单纯的愤怒,而是以戏谑、调侃的笔调回应友人的忆鹤之情。在看似指责的言辞背后,展现了欧阳修、梅尧臣与作者韩琦之间深厚的友谊与文人雅趣。情感表达曲折深沉,既有对友人的宽慰,也有对人生际遇的豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉堂词人:指欧阳修,时任翰林学士,翰林院别称玉堂。谪:贬官,此处指欧阳修之前的贬谪经历。霜蹄:指白兔的脚,形容洁白。櫉:窗户的格子。灵昌太守:指梅尧臣,灵昌为其曾任官职地名。玉绳:星名,指北斗七星中的玉衡、开阳二星。丹陛:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。娅姹:形容娇美,此处指歌女或美好的事物。
逐句白话释义
白兔从月宫中出来,仙鹤从群玉峰头飞下。世俗之人从未见过,已被两家收藏用来夸耀。欧阳修本是神仙之才,光芒偶然从银河缝隙中落下。被贬谪到凡尘五十年,举止无一处不潇洒。因为爱那霜雪般洁白的兔蹄,用雕花的笼子和绿窗养着。有时受惊跳跃像奔跑一样,红眼睛转动像双珠闪烁。梅尧臣新近归来,可惜把清脆的鹤鸣留在京城的宅子里。春露寒冷玉绳星低垂,常怕树林里有恶声吓唬。传令忽然从右银台门传出,诏书紧急允许骑御马。却辞别朝廷锁在南宫,想带兔鹤都没时间。这时雪后帘幕明亮,灯火清冷落入深夜。两位老人相看喜悦有思绪,便要粉笺纸挥笔写诗。有客人在月底吟诗身影晃动,突然续写的新章也很奇雅。大概吟诗辛苦不无牵挂,于是约东家看美女。欧阳修愤慨诋毁高怀,却挥醉墨几乎要骂人。我听了这话起初不平,随手想和诗但思路很少。不要放任归隐玉山沧海,何妨为君倒酒欣赏美女。
核心主旨概括
这首诗通过描述欧阳修养兔、梅尧臣忆鹤以及两人互相唱和的趣事,展现了北宋文人之间的深厚友谊。诗人韩琦以戏谑的口吻回应,劝慰朋友不要过于执着于归隐或外物,而应享受当下的生活,体现了豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中'玉绳低阙'涉及古代天文知识。玉绳是北斗七星中的两颗星,即玉衡和开阳。古人常以星象位置判断季节和时间,'玉绳低阙'描绘了深夜星象,营造了清冷的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,诵读节奏多为'二二三'或'四三'结构。起句要读出气势,中间叙事部分要流畅自然,'玉绳低阙'等写景句要读出清冷之感。结尾劝慰之句要读得舒缓有力,体现豁达之情。
句式仿写
可仿写'为爱……特……,贮以……'句式。例如:'为爱幽兰特清雅,贮以瓷盆碧叶遮。'通过模仿学习诗人如何表达对事物的喜爱之情及具体的动作描写。
写作应用
核心名句'玉山沧海莫放翻然归'可用于表达对朋友的挽留或劝慰,适用于关于友情、豁达人生、及时行乐等主题的写作。在议论文中可作为论据,论证人应保持乐观心态。
关联知识图谱
欧阳修人物关联
本诗标题'和永叔'即指欧阳修,诗中'玉堂词人'亦指代他,两人为北宋政坛与文坛挚友。
梅尧臣人物关联
标题'答公仪'即指梅尧臣,诗中'灵昌太守'指代他,他是宋诗开山祖师,与韩琦、欧阳修交好。

名句 CLASSIC LINES

玉山沧海莫放翻然归,纤腰绿鬓何妨为君倒金斝
此二句为全诗结语,劝慰友人及时行乐,不要急于归隐。以'玉山沧海'喻归隐之地,以'纤腰绿鬓'、'倒金斝'指代美酒佳人,体现了豁达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

王珪 1019-1085
北宋中期三朝宰辅、馆阁文臣代表

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待