闻种谔米脂川大捷

神兵十万忽乘秋,西碛妖氛一夕收。

疋马不嘶榆塞外,长城自起玉关头。

君王别绘凌烟阁,将帅今轻定远侯。

莫道无人能报国,红旗行去取凉州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感爱国 · 豪迈
创作背景
米脂川大捷
北宋神宗元丰四年(1081年),种谔率军攻打西夏,在米脂川大败西夏军队。此役是北宋对西夏战争中的重要胜利,诗人闻讯后创作此诗以示庆贺。背景涉及北宋中后期对西夏的战略反攻,反映了当时主战派积极进取的政治态势与收复燕云十六州的宏大愿景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,格律严密,对仗工整。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联,讲究平仄粘对与押韵规则。七言律诗起于初唐,盛于盛唐,至宋代发展出以议论为诗、以才学为诗的特征。此诗体既具音乐美,又适于表达宏大主题,是宋代文人抒发政治抱负与军事豪情的重要载体。
情感 · 解读
全诗洋溢着激昂慷慨的爱国热情与必胜信念,情感基调雄浑壮阔。诗人通过歌颂前线大捷,抒发了对国家强盛的自豪感,以及对将士英勇善战的崇敬之情。诗中既有对胜利的喜悦,更饱含对收复失地、重整河山的强烈渴望,体现了宋代士大夫忧国忧民、积极用世的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为“突然”、“忽然”。在诗中形容宋军行动迅速,出其不意,表现了军队的机动性与战斗力。此字虽简,却极具张力,瞬间拉开了战斗的序幕,让读者感受到战势的雷霆万钧。
妖氛
原指妖气、不祥之气,诗中借指西夏军队的嚣张气焰或侵略势力。该词带有强烈的感情色彩,将敌方比作妖魔,体现了诗人敌我分明的立场与对正义之师的自信。
首联释义
十万神兵在秋高马肥之时突然出击,西边沙漠里的敌军妖气一夜之间就被扫除干净。这两句写宋军声势浩大,行动神速,一下子就取得了决定性的胜利。
颔联释义
战马在榆塞之外不再嘶鸣,意味着战斗结束,边境安宁;长城仿佛自然耸立在玉门关头,守卫着国家的疆土。这两句描写了战后的平静与边防的稳固。
颈联释义
君王要重新绘制凌烟阁的功臣画像,现在的将帅们比古代的定远侯班超还要出色。这两句通过典故赞美了种谔等将领的赫赫战功。
尾联释义
不要说没有人能够报效国家,看那红旗招展,大军正行进前去攻取凉州。这两句表达了诗人对国家必胜的信心和收复失地的壮志。
核心主旨
这首诗通过描写种谔米脂川大捷的喜讯,热情歌颂了宋军的威猛和将士的功勋。诗人借古喻今,抒发了强烈的爱国热情,表达了对收复失地、保卫国家的坚定信念和豪迈情怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“榆塞”即榆林塞,位于今内蒙古准格尔旗一带。历史上秦始皇派蒙恬北击匈奴,在此地种植榆树作为屏障,故称榆塞。宋代时此地是防御西夏的重要防线,诗人用此典故代指北宋边疆,具有深厚的历史底蕴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应高昂激越,节奏明快有力。首联“忽”、“收”字重读,表现惊喜与干脆;颔联语势稍缓,体现肃穆;颈联“轻”字重读,突出豪气;尾联“莫道”、“取”字重读,读出坚定与自信。
句式仿写
可仿写“莫道……,……行去……”句式。例如:“莫道书生无壮志,笔锋行去写春秋。”该句式通过否定词“莫道”引出下文的转折与行动,适合表达坚定的信念与行动的决心。
写作应用
名句“莫道无人能报国,红旗行去取凉州”适用于“爱国”、“责任”、“担当”、“信念”等主题的写作。在议论文中可作为论据,论证“青年一代应有家国情怀,以实际行动报效祖国”的观点,增强文章气势。
关联知识图谱
北宋将领人物关联
本诗所咏大捷的主帅,北宋著名将领,世代守边。
宋夏战争历史关联
北宋与西夏长期的军事冲突,构成了本诗的时代背景。

名句 CLASSIC LINES

莫道无人能报国,红旗行去取凉州
此联为全诗结句,直抒胸臆,气势磅礴。诗人以“红旗”代指宋军,预言将一举收复凉州,展现了必胜的信念与豪迈的气概。体现了宋诗议论化、散文化的艺术特征。

标签 TAGS

作者 POET

王珪 1019-1085
北宋中期三朝宰辅、馆阁文臣代表

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待