和邵不疑校理蒲州十诗 碧楼

烟瓦叠琉璃,危楼半空倚。

歌钟奉高宴,声来碧云里。

日暮天四垂,黯澹如秋水。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感伤 · 沧桑
创作背景
蒲州酬唱
此诗为司马光与友人邵不疑在蒲州任职期间的酬唱之作,属《和邵不疑校理蒲州十诗》组诗之一。创作背景源于二人在蒲州的仕宦生活与文人交游,通过描绘蒲州当地名胜风物,展现宋代文人官员的雅集生活与精神世界,具有明确的纪游与交际性质。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共六句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,押上声纸韵。五言古诗源流久远,源于汉代,成熟于魏晋,至宋代仍为文人抒情写意的重要载体。此体裁形式自由灵活,便于叙事与抒情,艺术定位偏向于古朴典雅,在历代文体地位中占据重要一席。
情感 · 解读
诗歌核心情感呈现出由繁华热烈转向孤寂寥落的鲜明对比。前四句极力铺陈高楼宴饮的盛况与欢愉,后两句笔锋陡转,描绘日暮时分的黯淡景象,情感层次从喧嚣跌入沉静,透露出一种盛极必衰、繁华易逝的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
烟瓦
指碧楼屋顶的琉璃瓦。在阳光照耀下,琉璃瓦闪烁着光泽,远远望去仿佛笼罩着一层青烟,显得朦胧而美丽。这是古代建筑中常见的装饰性瓦片,多用于宫殿或高档楼阁,体现了建筑的华贵。
危楼
指高耸的楼阁。“危”字在这里不是危险的意思,而是形容楼很高,仿佛直插云霄。诗人用这个词突出了碧楼建筑的高大雄伟,让人感觉到它屹立在半空中的气势。
全句释义
琉璃瓦层层叠叠,在阳光下如烟霭般朦胧;高耸的楼阁仿佛斜倚在半空之中。盛大的宴会上歌舞正酣,钟鼓之声悠扬,仿佛飘到了碧蓝的云端里。太阳落山了,夜幕从四面八方垂下,天色变得昏暗,就像那一池清冷的秋水。
核心主旨
这首诗通过描写在碧楼举办的盛大宴会和日暮时分的景色,表现了高楼建筑的壮丽和宴会的热闹。最后两句写天黑后的寂静,与前面的热闹形成对比,表达了诗人对时光流逝、繁华易逝的淡淡感慨。
跨学科 · 是什么
古代高楼建筑建筑学
诗中提到的“危楼”是古代的一种高层建筑。古人喜欢建造高楼用于观景、宴饮或军事防御。这些楼阁多为木质结构,飞檐翘角,建筑工艺精湛,是古代城市中的重要地标,也是文人墨客登高赋诗的常见场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读前四句时语调要高昂、轻快,表现出楼阁的壮丽和宴会的欢快气氛。读到“声来碧云里”时声音要上扬。后两句语速要放慢,语调变得低沉、舒缓,读出日暮时分的宁静与清冷,特别是“黯澹”二字要读得凝重。
比喻句仿写
诗中“黯澹如秋水”运用了明喻手法,将暮色比作秋水。可以仿写:月光洒在湖面上,平静如一面银镜。或者:北风呼啸而过,寒冷如刀割。
关联知识图谱
《夜宿山寺》同意象
李白“危楼高百尺”与本诗“危楼半空倚”皆用“危楼”形容楼之高耸,表达登临之感。

名句 CLASSIC LINES

日暮天四垂,黯澹如秋水
此二句为全诗核心名句,以精妙的比喻刻画日暮苍茫之景。诗人将暮色四合的天空比作一池澄澈而清冷的秋水,生动传达出时光流逝后的空灵与寂寥。该句意境开阔,比喻新颖。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待