送薯预苗与兴宗

客从魏都来,贻我山𫉄实。

散之膏土间,春苗比如栉。

吾家庭户狭,树艺苦其密。

危根递扶戴,怒牙犹拂郁。

兴言念伊人,好嗜与我一。

家蓄桐君书,喜观泛氏述。

虽为簪带拘,雅尚林樊逸。

分献取其诚,岂容羞薄物。

况闻知药者,饵此等苓术。

愿益君子年,康直体无疾。

散诞得寛壤,繁大宜无日。

萧梢新蔓抽,苯莼故丛失。

入冬霜霰严,叶落掊可出。

伸如猿臂长,拳若熊膰腯。

拾木爨铜鼎,相期聚书室。

谁得与其徒,谿茶与山栗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情
创作背景
赠物寄情
此诗作于文彦博居京或地方任职期间,具体创作年代虽难确考,但据诗意可知,友人兴宗从魏都(今河北大名一带)寄赠山薯苗。诗人因获赠薯苗而作此诗,既答谢友人厚意,又借物抒怀,体现了宋代士大夫日常生活中的雅趣与交游风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。全诗以散文化的句式叙事抒情,语言质朴自然,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗歌通过赠送薯苗这一生活琐事,展现了诗人与友人文兴宗之间志同道合的深厚情谊。诗人对友人的馈赠表达了诚挚的感谢,并以此为契机,抒发了对隐逸生活的向往和对友人品格的赞赏,情感真挚深沉,毫无矫揉造作之感。

基础解读 READING

语文核心知识
魏都
指北宋时期的北京大名府,位于今河北省大名县。在宋代,大名府是北宋的陪都之一,战略地位重要,此处点明了友人寄送薯苗的来源地。
山𫉄
即山药,薯蓣科植物。在古代文献中常写作“山𫉄”,是药食同源的作物,既可食用充饥,又可入药滋补,宋代已有广泛种植。
诗句通释
客人从魏都远道而来,赠送给我山药的种子。我将它们种在肥沃的土地里,春天长出的苗像梳齿一样整齐。我家院子狭小,种得有些太密了。小心翼翼地扶正根茎,嫩芽长得郁郁葱葱。想起您这位朋友,喜好竟然与我如此一致。您家中藏有医书,喜欢阅读关于农事的记载。虽然被官职束缚,但内心向往山林隐逸的自在。您分送薯苗是出于诚意,我怎会嫌弃礼物微薄。听说懂药理的人,把它当作茯苓、白术那样的补品。希望它能延年益寿,保佑身体康健无病。在宽阔的土地里散种,繁衍壮大指日可待。新长出的藤蔓细长,旧有的丛叶逐渐凋落。到了冬天霜雪严寒,叶子落后就可以挖出来了。形状伸展开像猿臂一样长,卷起来像熊掌一样肥硕。捡拾木柴在铜鼎中烹煮,相约聚在书房品尝。还有谁能与我们作伴?只有溪茶与山栗而已。
核心主旨
这首诗通过记述友人赠送山药苗、自己种植山药以及冬日收获烹食的过程,表达了诗人对友人深情厚谊的感激,对健康长寿的美好祝愿,以及文人之间淡雅脱俗的交往情趣。
跨学科 · 是什么
山药植物学
山药是薯蓣科多年生缠绕草本植物,其块茎肉质肥厚,是重要的粮食和蔬菜作物。在中医学中,山药性平味甘,归脾、肺、肾经,具有补脾养胃、生津益肺、补肾涩精的功效,常被用作滋补强壮剂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏较为舒缓自由。前半部分叙述种植过程,语调平稳轻快;后半部分转入抒情与议论,语调转为深沉真挚。结尾处“谁得与其徒,谿茶与山栗”应读出闲适淡雅的余韵。
句式仿写
可仿照“伸如猿臂长,拳若熊膰腯”进行比喻句创作。该句运用明喻手法,生动描绘了山药的形状。仿写示例:弯如新月钩,圆似玉盘洁。
写作应用
“愿益君子年,康直体无疾”一句可用于祝福亲友健康长寿的场合。在写作中,可引用此句表达对长辈或朋友的真挚祝福,体现朴实而深厚的情感,适用于书信、贺卡或赠言类文章。
关联知识图谱
文彦博同作者
北宋著名政治家、书法家,历事四朝,封潞国公,诗风平易自然。
薯蓣同意象
全诗围绕山药的种植、形态与食用展开,是连接诗人与友人的情感纽带。

名句 CLASSIC LINES

愿益君子年,康直体无疾
此二句为全诗核心名句,直抒胸臆,表达了诗人对友人最朴素而真挚的祝福。诗人希望友人服食山药能延年益寿、身体康健,语言平实却蕴含深情,体现了君子之交淡如水却长如流的特质,是宋诗中以理趣入情、化俗为雅的典型例证。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待