昔予尝权宰韦城今重过之二十五年矣慨然有怀

二十五年南北走,遗爱寂然民记否。

昔日婴儿今壮夫,昔日壮夫今老叟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
重过韦城
此诗作于宋神宗元丰八年(1085年),苏轼结束贬谪生涯自黄州北上途中,重经韦城。韦城位于今河南滑县,苏轼曾于二十五年前的嘉祐年间在此担任县令助理(权宰)。旧地重游,感怀往事,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句,每句七字,押仄声韵。绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。此诗格律严谨,对仗工整,体现了宋诗好议论、重理趣的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感核心为抚今追昔的深沉感慨,交织着时光流逝的无奈与对仕途生涯的追忆。诗人通过今昔对比,抒发了对人生短促、岁月无情的深刻感悟,情感苍凉而不失旷达,体现了宋人特有的理性反思。

基础解读 READING

语文核心知识
南北走
意为四处奔波。走:跑,这里指奔走、闯荡。形象地写出了诗人二十多年来在仕途上南北奔波、漂泊不定的生活状态。这是一个古今异义词,古义侧重于奔走,今义多指行走。
遗爱
指官吏在任期间留下的仁爱政绩和良好声誉。这里指诗人当年在韦城任职时施惠于民的德政。这个词语体现了中国古代评价官员的重要标准,即是否给百姓带来实惠。
全句释义
二十五年间我四处奔波,走南闯北。我留下的仁爱政绩已经寂然无闻,不知道百姓是否还记得我?当年的婴儿如今已经长成了壮年男子,当年的壮年男子如今已经变成了白发老翁。
核心主旨
这首诗通过诗人重游旧地韦城时的所见所感,感叹时光飞逝和人生易老。诗人用二十五年前后的巨大变化,表达了对岁月无情的无奈,同时也流露出对百姓是否还记得自己的关切之情。
跨学科 · 是什么
人口学社会学
诗句精准捕捉了人类生命周期的自然规律。二十五年时间,足以让婴儿成长为壮年劳动力,也让壮年人步入老年。这符合人口学中关于人口再生产周期的定义,直观展示了代际更替的时间跨度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。前两句设问,要在“记否”处读出询问与期待语气。后两句对仗工整,要在“婴儿”“壮夫”“老叟”等词上重读,强调时间流逝的沧桑感,体现诗人深沉的感慨。
句式仿写
运用“昔日……今……,昔日……今……”的句式进行仿写,通过今昔对比表现时间变化。例如:“昔日幼苗今大树,昔日大树今枯木。”这种句式结构整齐,对比强烈,适合表达时光变迁的主题。
写作应用
核心名句“昔日婴儿今壮夫,昔日壮夫今老叟”可用于描写时光流逝、人生易老、重游故地等主题的写作中。适合用于回忆录、纪念文章或表达对岁月变迁感慨的散文,能增强文章的沧桑感和历史厚度。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼作为宋代文学最高成就的代表,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

名句 CLASSIC LINES

昔日婴儿今壮夫,昔日壮夫今老叟
此联运用回环复沓的修辞艺术,以极简笔墨勾勒出二十五年时光跨度中的人生巨变。两句诗在结构上工整对仗,在时间轴上首尾相接,将婴儿成长、壮夫衰老的自然规律与诗人仕途坎坷的身世之感完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待