赠道士陈景元酒

篱根委余菊,堦角拥残叶。

清言久不悒,何以慰疲苶。

朋樽涵太和,高兴雅所惬。

谁云居室远,风味自可接。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情
创作背景
晚年退居金陵
此诗作于王安石晚年退居金陵(今江苏南京)时期。此时诗人历经变法风波,心境趋于平淡,常与道士、僧人往来。诗题中的陈景元为著名道士,二人交情深厚,此诗即为赠酒酬答之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式较为自由,源于汉代,在唐代依然盛行。此诗体现了王安石晚年诗风含蓄深沉的特点,语言质朴而意境深远。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对友人的深厚情谊,以及通过共饮美酒来慰藉身心疲惫的愿望。在深秋萧瑟的背景下,这种温暖的友情显得尤为珍贵,体现了诗人对隐逸生活的向往和对精神共鸣的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
意思是抛弃、丢弃。在这里形象地描绘了菊花枯萎后弃置在篱笆根部的景象,渲染了深秋的萧瑟氛围。
疲苶
意思是疲倦、精神不振。诗人用这个词来形容自己因为长时间没有清谈而感到身心疲惫的状态。
诗句释义
篱笆根部堆积着枯萎的菊花,台阶角落里拥塞着残败的落叶。很久没有畅快地交谈,心中郁闷,拿什么来慰藉身心的疲惫呢?朋友的酒杯中蕴含着太和之气,高雅的兴致正是我所惬意的。谁说我们居住的地方相隔遥远?这种高雅的风味自然可以让我们心灵相接。
核心主旨
这首诗通过描写深秋萧瑟的景象,引出诗人内心的疲惫与对友情的渴望。诗人以酒赠友,表达了通过共饮和精神交流来慰藉心灵的愿望,体现了朋友间超越空间距离的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
菊花植物学
菊花是秋季开放的花朵,在中国文化中象征着高洁、隐逸的品格。诗中提到的“余菊”指深秋残留的菊花,暗示了季节的更替和时光的流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜低沉缓慢,表现秋景的萧瑟;后两句语调宜轻快上扬,表现友情的温暖和精神的愉悦。注意“惬”字的韵脚读得饱满。
句式仿写
可以仿写“谁云……自可……”的句式,表达对某种精神联系超越物理距离的肯定。例如:“谁云山海远,心意自相通。”
写作应用
“朋樽涵太和”一句可用于描写朋友聚会、饮酒畅谈的场景,表达在友情中获得精神慰藉的主题,适合用于关于友情、交往、生活情趣等话题的写作中。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
陈景元酬唱赠答
北宋著名道士,字太初,与王安石交好。

名句 CLASSIC LINES

朋樽涵太和,高兴雅所惬
此联为全诗核心名句,意指朋友间的酒杯中蕴含着天地冲和之气,高雅的兴致令人感到惬意。诗句将物质层面的饮酒提升至精神层面的契合,体现了诗人超脱世俗、追求精神和谐的境界。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待