饮吴之才家

京洛相逢设主人,富家鼎食不如贫。

解衣换酒同为乐,知是交情百倍亲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情
创作背景
友朋宴饮
此诗创作于诗人在京洛(今河南洛阳)与友人吴之才相逢之时。吴之才设家宴款待,诗人感念其虽非巨富却倾心相待的情谊,遂作此诗以记其事。诗中情境反映了宋代文人注重交游、崇尚真情的社会风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。该体裁源于六朝歌行,定型于唐代,讲究格律严整、声韵和谐。七言绝句篇幅短小精悍,便于即景抒情与叙事,是唐宋以来文人雅士社交酬唱最常用的诗体之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为对真挚友情的歌颂与赞美。诗人通过对比富贵与贫寒、金钱与情义,表达了超越物质利益的纯粹友谊。情感层次由相逢的喜悦转为对交情的深层感悟,体现了重义轻利、以诚相待的君子之交。

基础解读 READING

语文核心知识
京洛
指北宋都城汴京(今河南开封)或西京洛阳,泛指京城。诗中点明了朋友相逢的地点是在繁华的帝都,为后文对比富贵与贫寒提供了背景环境。
鼎食
指古代贵族家庭吃饭时击钟奏乐、列鼎而食的奢华排场。诗中用“鼎食”代指富贵人家的奢华生活,与友人家境的清贫形成鲜明对比。
诗句白话释义
我们在繁华的京城相逢,你热情地设宴款待。这贫寒之家的真情款待,远胜过富贵人家排场宏大的宴席。解下身上的衣袍去换酒喝,我们共同享受这份快乐。这才明白,我们之间的交情比平日要亲密百倍。
核心主旨
这首诗通过描写在朋友家饮酒作乐的场景,表达了诗人对真挚友情的珍视。诗人认为朋友之间的情义比物质财富更重要,赞美了朋友间坦诚相待、不计贫富的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
古代服饰制度历史学
在古代,衣物不仅是生活必需品,也是重要的个人资产。平民百姓的衣物往往具有保值功能,可以在急需时用于交换物品。诗中“解衣换酒”反映了当时社会衣物作为一般等价物的流通属性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松愉悦。首句“京洛相逢”要读出惊喜感,次句“不如贫”重读以强调观点。第三句“解衣换酒”节奏加快,体现豪爽,末句“百倍亲”放慢语速,读出深情厚谊。
写作应用
在写作关于“友情”、“真诚”、“金钱与情义”等主题的作文时,可以引用“解衣换酒同为乐,知是交情百倍亲”作为论据,论证真挚的友谊不在于物质的丰厚,而在于心灵的契合与相互的付出。
关联知识图谱
典鹔鹴裘换酒同典故
司马相如曾典当鹔鹴裘换酒与文君对饮,诗中“解衣换酒”化用此典故,表达豪情。

名句 CLASSIC LINES

解衣换酒同为乐
此句化用典故,生动描绘了朋友间不拘小节、豪爽洒脱的情态。它表现了为了共同的快乐可以舍弃身外之物的精神,极具感染力,常被后世用来形容朋友间急人所难、慷慨助兴的深厚情谊。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语18 知识点
二期上线 · 敬请期待