京送僧聪归蜀

翠柏老精舍,红尘倦帝城。

千山一锡远,万里片云轻。

江栈纡还直,天星纵复横。

听猿应更喜,还是故乡声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
送别背景
此诗为欧阳修早年在京城任职期间送别僧人聪归蜀所作。具体创作年份虽难确考,但结合诗中“倦帝城”之意,应作于其仕途初期感受官场羁绊之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代文人展示才情与功力的主流体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过“红尘倦帝城”直抒胸臆,表达了对京城官场生活的厌倦。结合僧人归蜀的背景,寄托了诗人对清净隐逸生活的向往,以及对故乡的深切眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“锡”指锡杖,僧人出行所持的法器,此处代指僧人。“红尘”指繁华热闹的世俗社会,多指京城。“帝城”指京城。“江栈”指江边的栈道。“纡”意为弯曲。
逐句释义
苍翠的柏树长在古老的僧舍旁,我对这京城的红尘俗世感到厌倦。僧人手持锡杖远赴千山之外,行程万里像片云一样轻盈。江边的栈道曲折后又变得笔直,天上的星星纵横交错。听到猿啼你应该更加欢喜,因为那是故乡的声音。
核心主旨
这首诗通过送别僧人归蜀,描写了旅途的艰辛与僧人的洒脱。诗人借“红尘倦帝城”表达了对京城生活的厌倦,通过“故乡声”寄托了自己对归隐和故乡的思念之情。
跨学科 · 是什么
蜀道地理地理学
诗中提到的“江栈”指古代蜀地(今四川)特有的栈道。蜀地多山,古人沿悬崖峭壁修建木石结构的道路,是连接中原与蜀地的重要通道,以险峻著称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联“老”“倦”重读,体现沧桑感。颔联“千山”“万里”读得开阔,“一锡”“片云”读得轻盈。颈联“纡”“纵”重读,体现路途变化。尾联“喜”“声”上扬,表达归乡欣慰。
句式仿写
可仿写颔联“千山一锡远,万里片云轻”的句式,运用数量词对比。例如:“孤舟一叶远,沧海万波平”。通过“千山”与“一锡”、“万里”与“片云”的数量与大小对比,营造宏大意境。
写作应用
核心名句“千山一锡远,万里片云轻”可用于描写旅行者或追求理想者的洒脱姿态,也可用于表达面对困难时的豁达心态。适用于“旅途”、“豁达”、“追求”等主题的写作。
关联知识图谱
欧阳修同作者
北宋诗文革新运动领袖,唐宋八大家之一,字永叔,号醉翁。
送别诗同体裁
古代诗歌题材,以送别亲友为主题,多含惜别之情或劝慰之意。

名句 CLASSIC LINES

千山一锡远,万里片云轻
此联对仗精工,意境开阔。“一锡”代指僧人,“片云”喻其行踪飘逸。以“千山”与“万里”之大,衬“一锡”与“片云”之微,极显行脚僧超脱尘世的潇洒风度。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待