孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之 其四

岫贴晴天阔,舟缘石岸深。

遥知作书处,缆袅绿波心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思念 · 赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为司马光所作的酬答诗。孙器之奉命出使淮浙,行至江边时寄信给司马光,诗人收到来信后作此诗以表谢意。诗题中的“谢之”点明了创作动因,背景涉及北宋士大夫阶层的公务往来与书信交际文化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗共四句二十字。五言绝句源于汉代乐府,成熟于唐代,具有短小精悍、意境深远的特点。此体式讲究格律严谨,以简练的语言构建完整的意象空间,是宋代文人交际酬唱常用的体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人孙器之的深切思念与对其高雅情致的赞赏。诗人通过想象友人旅途中的景色与作书场景,将离别之情转化为对友人行止的审美观照,情感真挚而含蓄,体现了宋代士大夫深厚的交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
“岫”指山穴或山峰。诗中“岫贴”描绘了山峰仿佛贴在天空上,形容山势高远。这是古诗文中常用的地理意象,用来表现山峦的形态与天空的辽阔感。
“袅”本义指草木柔弱细长的样子,引申为摇曳、缭绕。诗中形容缆绳在水波中轻轻摆动的姿态,生动传神地写出了水面的动态美。
全句释义
山峰仿佛贴在广阔的蓝天上,船只沿着陡峭的石岸行进。远远地我知道你写信的地方,系船的缆绳正在碧波中心轻轻摇曳。
核心主旨
这首诗通过想象友人在旅途中停船写信的场景,表达了诗人对友人的思念之情。诗人没有直接说想念,而是通过描写友人所处的美丽风景,含蓄地表达了对朋友行踪的关切和深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
江岸地貌地理学
诗中提到的“石岸”是指河流边缘的岩石河岸。在自然界中,水流长期冲刷河岸,会形成陡峭的地貌。这种石岸通常比较坚固,也是天然的停泊点,船只沿着石岸行驶或停泊,反映了江边特有的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。前两句写景要读出开阔感,“阔”字可适当延长。后两句转入想象,语气要亲切柔和,“绿波心”三字要读得轻盈,体现画面的优美与对友人的温情。
句式仿写
可仿写“遥知……处,……”的句式。例如:“遥知读书处,灯照小窗前。”通过想象对方场景来表达思念,这种写法能让情感表达更加具体生动,适合在写人记事的文章中使用。
写作应用
“缆袅绿波心”一句极具画面感,可用于描写水乡景色或旅途见闻的作文中。例如写春游见闻:“湖边停着几只小船,缆袅绿波心,随着微波轻轻摇荡,仿佛在向我们招手。”
关联知识图谱
北宋政治家同作者
司马光(1019-1086),字君实,北宋政治家、史学家,主编《资治通鉴》,其诗风格质朴,寓意深远。

名句 CLASSIC LINES

缆袅绿波心
此句为全诗核心名句,生动描绘了系舟的缆绳在碧波中摇曳的动态画面。以“袅”字写缆绳随波轻舞,将静态的系舟场景化为动态的审美意象,极具画意,展现了诗人对友人行止的细腻想象与美好祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待